"barbut" - Traduction Turc en Arabe

    • كرابجيم
        
    • الفضلات
        
    • النرد
        
    Biraz inançlı ol Barbut. Çok iyi insanlar. Open Subtitles "تحلى بقليل من الإيمان "كرابجيم انهم رجال رائعون
    Bu akşam gel Barbut, sana göstereceğiz. Open Subtitles "يمكنك المجىء الليلة "كرابجيم وسترى
    Kelly, ben Barbut. Orada neler oluyor? Open Subtitles "كيلى" , هذا "كرابجيم" ماذا يحدث هناك ؟
    Barbut masasında yatan bir adam. Yine de denemekte yarar var. Open Subtitles لا يوجد عنوان، على الأرجح ينام على طاولات الفضلات ليس أمامنا سوى المحاولة
    Şimdi bodrumdaki Barbut oyununa dönmem gerekecek. Open Subtitles والآن، عليّ أن أعود للعبة الفضلات تلك في السرداب
    Okulu bırakmam gerekti, ailemi geçindirmek için her işi yaptım, ayakkabı boyamaktan Barbut oynamaya kadar. Open Subtitles كانَ عليَ أن أترُك المدرسة لأُعيل أُسرتي بالقيام بالقليل من كُل شيء من تلميع الأحذية إلى لعب النرد في الشوارِع
    Tütün, alkol, sivil kıyafetler oyun, kart ya da Barbut yasak. Open Subtitles ممنوع التبغ , ممنوع الخمر ممنوع الملابس المدنيه, ممنوع أوراق اللعب أو النرد
    Tamam Barbut, biz payımızı aldık. Ben gidiyorum. Open Subtitles حسنا "كرابجيم" , اخذنا نصيبنا وسنرحل
    Kim bu adam Barbut? Open Subtitles من هذا الشخص "كرابجيم" ؟
    Sen iyi bir adamsın Barbut. Open Subtitles "أنت رجل جيد "كرابجيم
    Alo Hogan? Ben Barbut. Open Subtitles "مرحبا "هوجان "انا "كرابجيم
    Benim arkadaşlarım, Barbut. Open Subtitles "هؤلاء أصدقائى "كرابجيم
    Gizli kelimeler var, "banka soygunu, Barbut... Open Subtitles كلمات مثل : "بنك ..... كرابجيم , بيج جو
    Barbut oynamaya devam ettim, "barbar" gibiyim ya hani. Open Subtitles ليس بالأمر الصعب. ظللت اللعب الفضلات لأنه، كما تعلمون، "حماقة".
    Lannister askerleriyle Barbut oynayınca epey bir şey duyuyor insan. Open Subtitles تعرف الكثير من الأمور حين تلعب النرد مع جنود آل لانيستر
    Tanrım, sersemler Barbut oynamış. Open Subtitles يا إلهي بالتأكيد كانا يلعبان النرد
    Barbut oyunlarında çalıştım ve bana bahşiş verdiler. Open Subtitles اخذت البقشيش في العاب النرد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus