"basın konferansı" - Traduction Turc en Arabe

    • المؤتمر الصحفي
        
    • مؤتمر صحفي
        
    • اللقاء الصحفي
        
    • مؤتمراً صحفياً
        
    • مؤتمرا صحفيا
        
    Size de bol şans. basın konferansı neredeydi? Open Subtitles حظاً سعيداً لك و أين يعقد المؤتمر الصحفي ؟
    basın konferansı ona kendisiyle ilgili hoşlanmadığı bir şey söyledi, o da acele etti. Open Subtitles أجل، المؤتمر الصحفي أخبره شيئاً عن نفسه لم يعجبه لهذا السبب اندفع ، مما يعني أنه ارتكب خطأً
    "Profesör Nakabachi'nin basın konferansı sekizinci katta başlamak üzere!" Open Subtitles لقد قلت انه كيوما هووين. المؤتمر الصحفي الخاص بالبروفيسور ناكاباتشي. هل نبدأ الان في قاعة الطابق الثامن؟
    Kamera, ekip ve Arena basın konferansı senin işin. Open Subtitles حسنا معك كاميرا و طاقم عمل و مؤتمر صحفي غدا
    aynı adam bir gün içinde, Amerikan tütün tarlalarının yakıp yıkılması için bir basın konferansı düzenleyip sonra özel jet uçağı ile Çiftçi Yardımı'na gidip göstermelik traktör kullanıyor... Open Subtitles هذا الرجل نفسه، في يوم واحد في مؤتمر صحفي يتهم حقول التبغ الأمريكية لكي تقطع وتحرق،
    Kendisi, hiç beklenmedik, şanssız bir durumla karşılaştı, ve bu nedenle de, basın konferansı ertelenmiştir. Open Subtitles حدثت له ازمه مؤقته مؤسفه ولهذا السبب اللقاء الصحفي قد الغي
    O zaman basın konferansı düzenleyip görevden alınmanızı isteyeceğim. Open Subtitles إذاً سوف أعقدُ مؤتمراً صحفياً... و أعلنُ فيه رفضك.
    basın konferansı, yazarın davanın zaman aşımının ardından itiraf etmesi yüzünden çoktan alevlenmiş durumda. Open Subtitles المؤتمر الصحفي في حالة غليان بالفعل ويرجع ذلك إلى حقيقة أن الكاتب إعترف بعد إنقضاء فترة التقادم
    Önceki başkanın vurulduğu yerde basın konferansı düzenlemek... biraz kötü gözükebilir. Open Subtitles المؤتمر الصحفي حيث تم إطلاق النار و قتل العمدة السابق قد يبدو لا طعم له بعض الشيء ، هذا كل شيء
    Bugün Spheerical Endüstrileri'nin yeni açılışı için basın konferansı var. Open Subtitles اذا, اليوم هناك هذا المؤتمر الصحفي للصناعات الكهروضوئية يكشف الستار عن جديد
    Bu basın konferansı için bana özel davet yolladı. Open Subtitles أرسل لي دعوة شخصية إلى هذا المؤتمر الصحفي
    Hopkins basın konferansı haberi ne alemde? Open Subtitles ماذا عن المؤتمر الصحفي في المشفى ؟
    Şirket bir basın konferansı ayarladı. Open Subtitles لقد حدّدت الشركة موعد المؤتمر الصحفي
    basın konferansı bitmiştir. Bu kadar yeter. Open Subtitles هذا المؤتمر الصحفي قد أنتهي، هذا يكفي.
    Burada yarın doğa koruma alanında bir basın konferansı vereceğim ve dünyaya bu orman yok edilirse, ne kaybediyor olduklarını göstereceğim. Open Subtitles .إذاً،هنا. غدا يتم عمل مؤتمر صحفي في الغابة و يرى العالم
    Mike bunun için basın konferansı yapacak halimiz yok ya. Open Subtitles حسناً مايك نحن لانستطيع بالواقع اقامة مؤتمر صحفي
    Ve basın konferansı şimdi canlı yayına girecek. Open Subtitles وسوف ننتقل الى البث الحي لـ مؤتمر صحفي المنعقد بالفعل
    Bunları senato galerisine taşımalı bir basın konferansı düzenlemeli ve Amerikan halkına Beyaz Saray'ın ne kadar korkmuş ve sinsice hareket ettiğini göstermeliyiz. Open Subtitles يجب علينا نقل هذا إلى معرض مجلس الشيوخ عقد مؤتمر صحفي ونبين للشعب الأمريكي كم هو مخيف ومتستر
    Bu basın konferansı sayesinde, her şeyi çözümlemek istiyordu. Open Subtitles وأرادت أن تظهر الحقيقة عن طريق هذا اللقاء الصحفي
    basın konferansı birazdan başlayacak ve Prenses... Open Subtitles ...ااه اللقاء الصحفي سيبدأ قريبا والأميرة
    basın konferansı iptal edilse de olur, değil mi? Open Subtitles قد يتم الغاء اللقاء الصحفي ايضا لا؟
    basın konferansı yapıp her şeyi söyleyelim. Open Subtitles سنعقد مؤتمراً صحفياً وسنُقرُ بفعلتنـا
    Şu anda bir basın konferansı veriyor. Yarım saat içerisinde burada olacak. Open Subtitles انه يقيم مؤتمرا صحفيا من المفروض ان يكون هنا خلال نصف ساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus