"basit olarak" - Traduction Turc en Arabe

    • الأساس
        
    • ببساطة
        
    basit olarak, dünyadaki bütün bağlı hard disklerin elektriğini kesmek. Open Subtitles في الأساس قطع الطاقة عن كل قرص شبكي على الأرض
    basit olarak, içinde verilerin depolandığı sabit disklerle dolu kocaman bir salon hayal edebilirsiniz. TED هل يمكن أن نتصور في الأساس كان لديه قاعة كبيرة مليئة بمحركات الأقراص الصلبة لتخزين البيانات التي يجمعونها
    basit olarak bağışıklık sisteminizde gerektiğinde aktive olacak bir silah zulası yaratırlar. TED هو يقوم في الأساس بتخزين الأسلحة لجهاز المناعة بحيث يمكنك إخراجها وقت الحاجة.
    basit olarak, insan sınıfının tutarsız olduğu anlamına geliyor. TED وهذا يعني ببساطة أن فئة البشر غير مستقرة.
    Ve bakış açısı alma çok basittir: basit olarak dünyaya başka bir kişinin gözünden bakmaktır. TED تبني وجهة النظر بسيطٌ جداً: فهو ببساطة النظر إلى العالم بأعين شخص آخر.
    basit olarak Esther'e karşı hata yaptım, ve şimdi bunu düzeltmek zorundayım. Open Subtitles ببساطة لقد اقترفت خطأ مع ايستر وعلي الان ان اصلحه
    Hükümetin önerdiği anlaşma. basit olarak altı hafta çalışacaksın. Open Subtitles . الحكومة عرضت إتفاقا ً فى الأساس تعمل ستة أسابيع
    Hükümetin önerdiği anlaşma. basit olarak altı hafta çalışacaksın. Open Subtitles . الحكومة عرضت إتفاقا ً فى الأساس تعمل ستة أسابيع
    Bunu yapmak zorunda olduğum zaman, basit olarak bir takım ikili bilgileri arıyorum, her birini deşifre ediyorum ki arkasında olduğum şeyi bulabileyim. TED وعندما يكون علي القيام بذلك، يتوجب علي في الأساس البحث عن قطع مختلفة من المعلومات الثنائية وأحاول فك كل قطعة، ومعرفة إذا ما كانت ما أبحث عنه.
    Onların ürünleri için bakarsak üç ana pazarları basit olarak ulaşım dizaynı, iç mekan ve mobilya pazarlarıydı, şöyle bir çözüm bulduk: eski bir Airstream römork alıp iç döşemesini sökmek ve plastik kaplı, taze, çağdaş bir şekilde tasvir etmek. TED وبالنظر إلى أسواقهم الثلاثة الرئيسية لمنتجاتهم والذين كانوا في الأساس مصممي النقل والديكور والأثاث جئنا بفكرة أخذ مقطورة إير ستريمر قديمة ومحاولة تصوير الغلاف البلاستيكي ومقطورة، بطريقة منعشة، بنظرة معاصر جديدة
    basit olarak jöle ve salata. Open Subtitles إنه في الأساس سلطة جيلي
    Ancak olay aslında bu değil.Nasıl olurda bu 9 milyar bu kadar basit olarak havadan var olan Open Subtitles ولكن الواقع ليس كذلك. ما يحدث حقا ، هو أن البلايين التسعة ببساطة تخلق من العدم
    basit olarak birisi genetik anlamda erkek olarak doğar ama net erkeksi özelliklerden yoksundur. Open Subtitles إنه ببساطة عندما شخص ما يولد جينياً ذكر، لكنهم يفتقدون خصائص الجنس المعنية.
    Her alanda başarılı olmanın sırrının basit olarak belli bir alanda 10000 saat çalışmak olduğunu iddia ediyor. Open Subtitles يدعي ان السر نحو النجاح في اي مجال هي ببساطة مسألة التدرب على مهمة معينة
    Yani, bunların hepsi daha önceden oldu ve basit olarak aynı anıları yaşıyorsun. Open Subtitles التي تقول ، أن كل هذه الأحداث حدثتبالفعلمن قبل، وأنكِ ببساطة تخوضين الأحداث مرةً أخرى
    basit olarak, endişelenmeye gerek olmadığını söyledi. Open Subtitles ببساطة قال أنه لايوجدُ داعٍ للقلق ثلاث أيام بعد حادثة لندن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus