"baska" - Traduction Turc en Arabe

    • أخرى
        
    • سيونج
        
    • لأنه أدمن
        
    • آخر يستحق أن
        
    • آخر أيها
        
    Onu mutlu olmasini istiyorum, beni baska bir kadin için birakmamali. Open Subtitles و أبقي رجلي سعيداً لا أريده أن يتركني لاجل امراة أخرى
    Kilicini son tutan adam, ugruna savasacak baska bir kraliçe bulsun. Open Subtitles أخر من يحمل سيفه بوسعه البحث عن ملكة أخرى ليقاتل لها.
    baska bir sey düsünmem gerekecek. Belli ki kültür, seçimini yapmis. Open Subtitles أظنني سأقوم بترتيبات أخرى فعلى ما يبدو أن الثقافة قامت بذلك
    sizden baska kimseye Seong Min böyle büyük bir miktarda borc vermez. Open Subtitles لقد كنت اتسائل ان كان سيونج مين قد اقرضك بعض المال
    baska bir durum, baska bir hisse koyarsin. Onlar da oynar. Hep böyledir. Open Subtitles و سيفعل في كل مرة لأنه أدمن
    Peki bes silini baska neye harcıyoruz? Open Subtitles وهل من شيء آخر يستحق أن ندفع فيه خمسة شلنات؟
    baska bir sey ister miydiniz efendim? Open Subtitles أي شيء آخر أيها السادة؟
    Öfke ise yaramadıgı icin, baska bir duyguyu acıga cıkarayım dedim. Open Subtitles بما أن الغضب لم يُجدي نفعاً ، أردت إثارة عاطفة أخرى
    Bu da benim burada olmamda etkili bir baska nokta, medyanin her turunu gercekten seviyor olmam. TED التي دفعتني إلى خطوة أخرى لما أنا هو اليوم ، لأنني أحببت حقا وسائل الاعلام من جميع الأنواع.
    Eger yapmasaydim, butun fikirler heba olurdu ve ayrica ben de baska seylere yonelirdim. TED إن لم تكن كذلك، الفكرة كلها غير نافعة وربما أحول نظري أنا كذلك نحو أشياء أخرى.
    Onunla ilgili baska seyler de vardi isildayan beyaz disleri gibi. Open Subtitles لا تخبر سوزان هذا ليس شأنها و هناك أشياء أخرى غريبة بخصوصه مثل أسنانه البيضاء
    Onunla ilgili baska seyler de vardi isildayan beyaz disleri gibi. Open Subtitles لا تخبر سوزان هذا ليس شأنها و هناك أشياء أخرى غريبة بخصوصه مثل أسنانه البيضاء
    Durum böyleyken bile, planktonlar o kadar boldur ki bir baska hayvan grubu da kendisine ziyafet cekebilir. Open Subtitles علي كل حال، فإن البلانكتون وفير لدرجة أن أنواعاً أخرى من الكائنات تستطيع الحصول علي حصتها منها..
    Olanlari tanimlayacak baska söz bulamiyorum. Open Subtitles كل هذه الحرب و لا يمكني أن أفكر بأي كلمة أخرى
    Sivil itaati saglamak için baska bir yöntem daha kullandilar. Open Subtitles واستخدموا طريقة أخرى لفرض الطاعة المدنية
    Bir baska olay. Tas ocaginda yanmis bir araba bulundu. Open Subtitles حادثة أخرى على ما يبدو سيارة محترقة في المقلع
    sadece... öylesine söyledim. baska ne anlama gelsin ki? ! Open Subtitles سمه سيونج,جيون سيونج هذا الاسم جيد ايضا
    baska bir kadin var! bir kadin! sadece bu olabilr! Open Subtitles لماذا ذهب سيونج مين الى الريف فجأة؟
    Zaten baska biryerde kullanamiyacagim. Tamam, sana bir kac tane veririm. Open Subtitles سيونج مين ثق بى
    baska bir durum, baska bir hisse koyarsin. Onlar da oynar. Hep boyledir. Open Subtitles و سيفعل في كل مرة لأنه أدمن
    Altı peniyi baska neye harcıyoruz? Open Subtitles وهل من شيء آخر يستحق أن ندفع فيه ستة شلنات؟
    baska bir sey ister miydiniz efendim? Open Subtitles أي شيء آخر أيها السادة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus