Üç gün sonra Basra'da oluruz. | Open Subtitles | ما نريده وخلال ثلاثة أيام سنصل الى البصرة |
Ertesi gün, hile ile tahta geçen Jaffar, Basra sultanını ziyarete gelir. | Open Subtitles | فى اليوم التالى جعفر الشرير قام بزيارة سلطان البصرة |
Senin için söylemesi kolay, ama Basra'ya gidiyorsun. | Open Subtitles | هذا جيد أن تقول هذا لكنك سوف تذهب الى البصرة |
Eğer Basra'dan zengin bir tüccar düğüne katılacak olsaydı istilacıya pahalı bir hediye getirmesi uygun olurdu. | Open Subtitles | إذا كان هناك تاجرا غنيا من البصرة سيحضر حفل زفاف من المؤكد انه سيحضر هدايا غالية معه |
Irak'ın Basra şehrinde başka bir ışık ustası yaşadı. | Open Subtitles | في مدينة البصرة في العراق عاشَ هناك سيدُ آخر للضوء |
Kuveyt'ten Basra Körfezi'ne giden kuzey yolu acımasız gerçeği gözler önüne serdi. | Open Subtitles | على امتداد الطريقَ مِنْ شمال الكويت إلى ميناءِ البصرة العراقيِ شاهد الحقيقةَ القاسيةَ |
Tutuklanıp Basra hapishanesine götürüldükten sonra, İngiliz ordusu derhal askerlerinin serbest bırakılmasını istedi. | Open Subtitles | عندما حكومة البصرة رَفضتْ، جاءَ دباباتُ بريطانية فيه وإندلعَ الرجالَ جسدياً مِنْ سجنِ البصرة. |
Basra hükümeti bunu reddedince, İngiliz tankları geldi ve hapishaneyi yıkarak askerleri oradan çıkardı. | Open Subtitles | عندما رَفضتْ حكومة البصرة ، حضرت الدباباتُ البريطانية وأخرجت الرجالَ بالقوة مِنْ سجنِ البصرة |
Mosu, Basra, Dujail'deki karılar ve anneler ne olacak? | Open Subtitles | ماذا عن أمهات وزوجات , الموصل البصرة , الدجيل .. ؟ |
Basra'daydık, iğne atsan yere düşmeyecek kadar kalabalıktı resmen sıcaktan insanın nefesi kesiliyordu. | Open Subtitles | لقد كانت البصرة مزدحمة جداً, لدرجة انكي لاتستطيعين الحراك حارةٌ جداً ، لدرجة انكي لاتستطيعين التنفس. |
Basra Savaşı'nın dondurma partisinde künyene bakmayı unutmuşum. | Open Subtitles | كما تعلمون، ما كان يجب ان ارد عليك اسم العلامة في معركة البصرة آيس كريم الاجتماعي. |
Irak'ın Basra şehrinde başka bir ışık ustası yaşadı. | Open Subtitles | في مدينة البصرة في العراق عاش سيد أخر للضوء |
- Her şey boka battığında Dobson da Basra'daydı. | Open Subtitles | دوبسون كان في البصرة عندما ذهب كل شي إلى الجحيم |
Evet, Basra için birkaç M249'a dair talepte bulunmuştum ve evrakınızı kaybetmiş görünüyoruz. | Open Subtitles | أجل، لقد أرسلتُ بعض الإغراءات مُقابل 249 إلى البصرة ويبدو أننا أرسلنا أوراقك إلى مكان خاطئ |
Yeni bir ordu kurmak için onunla Basra'ya gidiyorum. | Open Subtitles | أذهب معه الى البصرة لتجميع جيش آخر |
Ali, bu gece Basra'ya seferimiz var. | Open Subtitles | سوف نبحر الليلة الى البصرة يا على |
Seni bu yüzden Basra'da tuttum. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني أبقيتك في البصرة |
Fransız Bağdat'ından Basra ve Kuveyt'e kadar mücadelesini veriyorum. | Open Subtitles | اخذت من الفرنسيون بغداد البصرة الكويت |
Tutuklanıp Basra hapishanesine götürüldükten sonra, | Open Subtitles | بعد إعتقالهم و سجنهم بسجن في البصرة |
El-Askar -MS 750-868 Mısır'ın başkenti-, Basra, Merv, Kurgan, Buhara, gibi şehirler; | Open Subtitles | "مدن كـ"العسكر"، و "البصرة "و "ميرف"، و "الجرجانية"، و " بُخارَى |