Başkan, savaş gruplarını Basra Körfezi ve Sarı Denize gönderdi. | Open Subtitles | لقد امر الرئيس بخروج مجموعات حربية إلى الخليج الفارسي و البحر الأصفر الموقف حرج جدا |
Siciline göre, cinayet saatinde bir firkateynde Basra Körfezi'ne gidiyormuş. | Open Subtitles | وفقاً لسجلات خدمته، كان على متن بارجة في طريقها إلى الخليج الفارسي عند وقوع الجريمة. |
Vietnam, Beyrut, Panama, Basra Körfezi. | Open Subtitles | فيتنام, بيروت بَنما، الخليج الفارسي |
Karadan denize esen Shamal rüzgârları, kaldırdıkları kumu Basra Körfezi'nden denize taşır. | Open Subtitles | التي تثير الرمال من الشمال وتَلتفُّ بعيدا عن الشاطئ موجهة ضرباتها إلى بحارِ الخليج العربي. |
Acemi ama Basra Körfezi'nde bir süre görev yaptı. | Open Subtitles | انه قليل الخبرة ولكنة قام بجولة خارج الخدمة في الخليج العربي |
Basra Körfezi'nin bir nevi polisi olarak görüyordu. | Open Subtitles | كما لو كانت شرطة الخليج الفارسي |
O Basra Körfezi'nde görev yaptı. | Open Subtitles | خدم في الخليج الفارسي |
Kervanların rotaları Hindistan'a mal taşıyan gemilerin birleştiği yer olan Basra Körfezi'nde kesişiyor. | Open Subtitles | تقترب طرق القوافل عند الخليج العربي حيث تتصل بالسفن التي تحمل البضائع لـ"الهند". |
USS GEORGIA DENİZALTISI - BASRA KÖRFEZİ | Open Subtitles | ناقلة بترول جورجيا الخليج العربي |
Evet, efendim. Az önce Basra Körfezi'nden geldi. | Open Subtitles | نعم سيدي, أتت للتو من الخليج العربي |
- Regine, Amerikan Donanması La Tortue'ya Basra Körfezi'ne girdikten sonra el koyacak. | Open Subtitles | وهو بـ68 مليونا و بعض الفكة. (ريجين)، البحرية الأمريكية ستستولي على "السلحفاة" بعد أن تدخل الخليج العربي. |