"bastırın" - Traduction Turc en Arabe

    • اضغطي
        
    • أضغطوا
        
    • هيّا يا فريق
        
    • واضغطوا
        
    • يحيا فريق
        
    • فى الضغط
        
    • اضغطوا
        
    • انطلقوا يا
        
    Çevresindeki ölü deriyi düzleştirin, bastırın. Open Subtitles اجعلي البشرة المتصلبة رقيقة، اضغطي. اجعلي البشرة المتصلبة رقيقة، اضغطي.
    Şu bacağının üstüne bastırın ki ben kımıldatınca canı yanmasın hayvanın. Open Subtitles اضغطي على القدم هنا، كي لا يتألم عندما أقوم بتحريكه
    Sonra kolları öne getirin. bastırın, bastırın, bastırın. Open Subtitles ثم أخفضوا الأذرعة للأسفل ، أضغطوا.
    - bastırın Hornetler! Open Subtitles ـ هيّا يا فريق (هورنيت)!
    Devam edin. Ve bastırın, bastırın, bastırın. Open Subtitles استمروا، اضغطوا، واضغطوا، واضغطوا
    Rancho Rosa Lisesi'ne tekrar hoş geldiniz. bastırın, Torolar! Open Subtitles أهلاً بعودتكما لمدرسة "رانتشو روزا" الثانوية يحيا فريق "توروس"!
    Biraz daha bastırın. Open Subtitles استمر فى الضغط عليه أكثر كل شئ جيد
    Göğüslerine beş saniye boyunca sıkıca bastırın ve havayı duyacaksınız. Open Subtitles اضغطوا بشده على صدورهم لمده خمس ثوان
    bastırın Cehennem Kedileri! Open Subtitles ! (انطلقوا يا (هيل كاتس ! !
    Küçük parmağınızla, nabzınızın üzerine bastırın. Open Subtitles اضغطي على اصبعك الخنصر بينما ينبض قلبك
    Çevresindeki ölü deriyi düzleştirin, bastırın. Open Subtitles اجعلي البشرة المتصلبة رقيقة، اضغطي.
    bastırın buraya. bastırın! Open Subtitles اضغطي هنا، تماماً إنّها مكسورة
    bastırın. Open Subtitles اضغطي.
    Sonra bir parça telve için buraya bastırın. Open Subtitles أضغطوا هنا لأونصة من الجراوند.
    Pekala, dilinizi ağzınızın üstüne bastırın. Open Subtitles حسناً , أضغطوا بألسنتكم لأسقف أفواهكم
    Böyle çalışmaya devam. Ve bastırın. Open Subtitles استمروا في ذلك، واضغطوا
    Haydi bastırın Ormangülleri! Open Subtitles يحيا فريق النباتات الوردية
    Biraz bastırın. Open Subtitles استمر فى الضغط عليه
    bastırın Cehennem Kedileri! Open Subtitles (انطلقوا يا (هيل كاتس !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus