"batımını" - Traduction Turc en Arabe

    • الغروبِ
        
    • بالغروب
        
    • المغيب
        
    • بغروب
        
    • فيها غروب
        
    Görmeyecekler çünkü onu göl kenarında gün batımını izlemeye çağıracaksın. Open Subtitles هم لَيسوا ذاهِبينَ إلى. أنت سَتَدْعو ه لمُرَاقَبَة الغروبِ بالبحيرةِ.
    Gün batımını izleyerek romantik bir an yaşarsınız. Open Subtitles تَذْهبُ هناك، تَتمتّعُ بذلك الغروبِ الرومانسيِ.
    Gün batımını izleyebilirsin. Open Subtitles يجب أن تحظى بالغروب.
    Gün batımını izleyebilirsin. Open Subtitles يجب أن تحظى بالغروب.
    Şimdi bana "yok ol" diyebilirsin ama kendine şunu sor neden o gün batımını sen de hatırlıyorsun? Open Subtitles يمكنكِ أن تخبريني أن أغرب, لكن اسألي نفسكِ هذا: لماذا انتِ تتذكرين ذلك المغيب أيضاً؟
    Hergün gün batımını izliyorsun? Open Subtitles تراقب المغيب كُلَ يوَم
    Gün batımını, sahilde yürümeyi ve piyano çalmayı severim. Open Subtitles استمتع بغروب الشمس , المشي على الشاطئ والعزف على البيانو
    En son ne zaman gece bir şeyi beklemeden gün batımını izledin? Open Subtitles متى كانت آخر مرة شاهدت فيها غروب الشمس من دون إنتظار ظهور شيئ في الليل؟
    Hadi göle gidip gün batımını izleyin. Open Subtitles تعال، دعنا نَنْزلُ إلى البحيرةِ ويَتمتّعُ بذلك الغروبِ.
    Roz, gün batımını izlemek için göl kenarına gidiyor. Open Subtitles تَعْرفُ، روز تَنخفضُ إلى البحيرةِ لمَسْك ذلك الغروبِ.
    Sizi oraya zorla götürmem gerekse bile, gün batımını izleyeceksiniz. Open Subtitles أنت سَتَتمتّعُ بذلك الغروبِ الرومانسيِ إذا أنا يَجِبُ أَنْ أَسْحبَك هناك نفسي.
    Beth'le çıkıp gün batımını yakalayacağız. Open Subtitles بيث) وانا مغادران) في رحلة سوف نحاول ان نلحق بالغروب
    Gün batımını, sahilde yürümeyi ve piyano çalmayı severim. Open Subtitles استمتع بغروب الشمس , المشي على الشاطئ والعزف على البيانو
    Bana İspanya limanındaki gün batımını hatırlattı. Open Subtitles . يذكرني بغروب الشمس علي شواطئ أسبانيا
    En son ne zaman gün batımını izlediniz? Open Subtitles تذكر آخر مرة رأيت فيها غروب الشمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus