"batımından" - Traduction Turc en Arabe

    • الغروب
        
    • غروب
        
    • المغيب
        
    • تغرب
        
    • الغسق
        
    • مغيب
        
    Kasabada gün batımından gün doğumuna kadar sokağa çıkmak yasak olacak. Open Subtitles و نفرض حظراً للتجوال في كل المدينة من الغروب وحتى الشروق
    Gün batımından hemen önce heyecanlanmaya başlarım. Open Subtitles قبل الغروب مباشرة أصبح ثملة قليلا ، تعرف هذا ؟
    Gün batımından önce oraya ulaşmak için hızlı gitmek zorundasınız. Open Subtitles عليك أن تحلق بسرعه لكي تحاول الوصول قبل غروب الشمس
    Gün batımından önce gördüğümde, pembeydi. Open Subtitles رأيتهـا قبل غروب الشمس. لقد كـانت ورديّـة
    Gün batımından önce kamp yerinde olmalıyız. Open Subtitles يجب أن نبدأ التخييم على تلك القمة البعيدة قبل المغيب
    Adamların iyiliği için görüş ayrılıklarımızı gün batımından önce çözmek zorundayız. Bunu açıkça belirttim. Open Subtitles لصالح الرجال، لابد وأن نحل خلافاتنا قبل المغيب.
    Gün batımından önce ameliyat olmak istemiyorum. Muhtemelen her halükârda öleceğim. Open Subtitles لا أريدُ أن أجريَ الجراحة حتى وقت الغروب أنا ميتةٌ على أيّ حال
    Adamların iyiliği için görüş ayrılıklarımızı gün batımından önce çözmek zorundayız. Open Subtitles من أجل الجنود لا بدّ أن نحُلّ خلافاتنا قبل الغروب.
    Eğer gün batımından önce ona dokunursa güneş battığı zaman dirilir. Open Subtitles . اذا قام الشخص بلمسه قبل غروب الشمس عندها سوف يعود, عندما الشمس تبدأ في الغروب
    ve sabah 5 için, gün batımından yedi saat önce demektir. Open Subtitles والساعة الخامسة صباحاً ستعني سبع ساعات قبل الغروب
    - Gün batımından sonra gelirim. - Ama gü-gün batımında... Open Subtitles سأتي بعد الغروب و لكن عند الغروب
    - Gün batımından sonra gelirim. - Ama gü-gün batımında... Open Subtitles سأتي بعد الغروب و لكن عند الغروب
    Steve'e ya da Beş Paralık'a, hatta Darry'ye bile bulutlarla gün batımından bahsedemezdim sanırım. Open Subtitles لا اعتقد انني استطيع ان اخبر ستيف او تو بيت او حتى داري عن السحب او غروب الشمس
    Ben işe gidiyorum. Bir şeyler öğrenmeye çalışacağım. Gün batımından önce dönerim. Open Subtitles سأذهب إلى العمل لأرى ما يمكنني ايجاده سأعود قبل غروب الشمس
    Gün batımından sonra izin vermez. Open Subtitles لكن أبي يقول أنني لا أستطيع الذهاب ولا يسمح لي أبداً بالخروج بعد غروب الشمس
    Eğer kendine başka bir at bulduysa, onu gün batımından önce yakalayamayacağız. Open Subtitles إإذا استطاع الحصول على حصان فإننا لن نستطيع اللحاق به قبل غروب الشمس
    Şimdi işler biraz pisleşebilir ama gün batımından önce her şeyi toparlamamız lazım. Open Subtitles الآن أوان معاقرة الشراب لكن يجب أن نكون قد دوّنا كلّ شيء بحلول المغيب.
    Gün batımından önce işimizi yapmalıyız. Open Subtitles يريدنا أن نقوم بعملنا قبل المغيب.
    Gün batımından önce yakalanmalarını istiyorum. Open Subtitles أُريد أنْ يتمّ الإمساك بهم قبل المغيب
    Gün batımından sonra gideceğiz, biraz yatın. Open Subtitles سنتحرك بعد أن تغرب الشمس خذوا قسطا من النوم
    Gün batımından hemen sonra, açık bir semaya rağmen erken bir aura görüntüsü yok. Open Subtitles بعد وقت قصير من الغسق ، وعلى الرغم من سماء صافية ، وليس هناك في وقت مبكر الأداء من الشفق.
    Daha hızlı ilerlersek, 12'sinde gün batımından önce orada olabilirmişiz. Open Subtitles إذا ثبتنا وتيرة سريعة , يمكننا أن نصل هناك قبل مغيب الشمس يوم 12

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus