"batista" - Traduction Turc en Arabe

    • باتيستا
        
    Cumhuriyet'in saygıdeğer başkanı General Fulgencio Batista ödül alıyor. Open Subtitles الجنرال فلوجينشيو باتيستا رئيس الجمهورية المُبجل يتسلم جائزة
    Fidel Castro, Başkan Batista'ya karşı devrimin liderliğini yapıyordu. Open Subtitles فيديل كاسترو كان يقود الناس في ثورة ضدّ الرئيس باتيستا
    Biraz önce Angel'ın Dedektif Çavuş Batista olacağı konusunda yukarıdan emir aldım. Open Subtitles لقد حصل على وعد بأن "أنجل " سوف "يصبح المحقق الملازم "باتيستا
    Batista'nın Lopez'i yerde tekmelediğini gördüklerini iddia eden 2 görgü tanığımız var. Open Subtitles لدينا شاهدا عيان قالوا بأنهم شاهدوا باتيستا و هو يطرح الشرطي لوبيز أرضا
    Miami Metro Cinayet Masası'ndan Komiser Yardımcısı Batista. Open Subtitles الرقيب باتيستا, ميامي مترو لجرائم القتل.
    Quinn ve Batista şüphelimiz Profesör Gellar'ın kutularını inceliyor. Open Subtitles كوين و باتيستا يقومون بتفحص المشتبه لدينا .. صناديق البروفسور جيلر
    Eskiden Batista'yla konuşabilirdim ama artık durumumuz tuhaflaştı çünkü onun yerine ben komiser oldum. Open Subtitles وكنت أستطيع التحدث إلى باتيستا ولكن هذا محرجا بسبب أنني أصبحت ملازمة عليه
    Sadece Amerikan çetelerine ve köpekleri Batista'ya göre. Open Subtitles فقط لرجال العصابات الامريكيين وحيوانهم الاليف باتيستا.
    Yoldaşlarıyla beraber Batista'yla savaşıyor. Open Subtitles انه و رفاقه يقاتلون ضد باتيستا
    Batista'nın casusları her yerdeydi. Open Subtitles باتيستا لديه جواسيسه في كل مكان
    Rudy'nin Batista'ya saldırdığı düşüncesi, pek mantıklı gelmiyor. O bir aşk çocuğu. Open Subtitles "التفكير في أن (رودي) هاجم (باتيستا) لا يبدو منطقيّاً، فهو صديق محبّ"
    Biraz önce, Angel'ın artık Dedektif Batista olmayacağı konusunda yukarıdan emir aldım. Open Subtitles بلغني للتوّ من الرؤساء أنّ (أنجل) لن يكون المحقّق (باتيستا) بعد الآن
    Dedektif Gianna, Miami Metro'su cinayet masasından Çavuş Batista. Open Subtitles "المحققة "جايانا" ، الملازم "باتيستا" ، جريمة قتل "ميامى-مترو
    Kişisel olarak, bana kalırsa Batista'nın yaptığı en büyük hata şansı varken Fidel'i öldürmemekti. Open Subtitles شخصيـاً, أعتقد... أن أكبر خطأ إرتكبه باتيستا... ...
    Kişisel olarak, bana kalırsa Batista'nın yaptığı en büyük hata şansı varken Fidel'i öldürmemekti. Open Subtitles شخصيـاً, أعتقد... أن أكبر خطأ إرتكبه باتيستا... ...
    Bu tip soruları Batista'dan ya da Quinn'den beklerdim. Ağabeyimden değil. Open Subtitles أتوقّع هذه الأسئلة من (باتيستا) أو (كوين)، ولكن ليس من أخي
    Bu tip soruları Batista'dan ya da Quinn'den beklerdim. Ağabeyimden değil. Open Subtitles أتوقّع هذه الأسئلة من (باتيستا) أو (كوين)، ولكن ليس من أخي
    Sadede gelin. Komiser yardımcısı Batista'yı Cinayet Masası'ndan almak zorundayım. Open Subtitles أريدكِ أن تنقلي الرقيب (باتيستا) إلى قسم غير القسم الجنائيّ
    Ben de tam Komiser Batista'dan dosya hakkında bizi bilgilendirmesini isteyecektim. Open Subtitles كنتُ أهمّ بالطلب من الرقيب (باتيستا) أن يطلعنا على مستجدّات قضيّته
    Batista da orada bulunmalı bence. Open Subtitles و أعتقد أن باتيستا يجب أن يكون هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus