Hâlâ battaniyelerin altına dalıp sonsuza kadar kucaklaşabiliriz. | Open Subtitles | ما زال بإمكاننا الغوص تحت بعض البطانيات ونعانق بعضنا حتى نهاية حياتنا |
...battaniyelerin altında geçen sonu gelmez gece sohbetlerimizi. | Open Subtitles | المحادثات الليلة الطويلة، في غرفة السكن الكبير تلك تحت البطانيات |
Sanatçı kendi topluluğunda, farklı insanlardan battaniyeler toplamış ve battaniyelerin sahiplerine battaniyenin aile için ne anlam ifade ettiğini bir kâğıda yazmalarını istemiş. | TED | لقد قامت الفنانة بجمع بطانيات من كل الناس المختلفين في مجتمعها، وجعلت أصحاب البطانيات يكتبون على البطاقة ما تعنيه البطانية للعائلة. |
çünkü ben dağınığım tembelim yastığımın kafamın değil de ayaklarımın altında olmasını istiyorum ve bu battaniyelerin uyku zamanı yatakta olması gerekmez ve bu havlu, uygun gördüğüm yerde bırakırım | Open Subtitles | هذا لأنني فوضوي ، أنا كسول أحب أن تكون مخدتي تحت قدمي وليس رأسي وهذه البطانيات من غير الضروري أن تكون على السرير عندما أريد النوم |
battaniyelerin altındaki bebek öylesine büyüktü ki Benandonner babasının ne kadar büyük olabileceğini düşündü. | TED | ضخامة الرضيع الملفوف تحت البطانيات جعلت (بيناندونر) يرتجف في فكرة كيف سيبدو الأب. |