| Şimdi ben sana kültürümüzün güzelliklerinden bahsedeyim! Büyük sorunlara bayılırız! | Open Subtitles | حسناً دعني أحدثك عن جمال ثقافتنا نحن نحب المشاكل الكبيرة |
| Biz uçak yolculuklarına bayılırız. Biz sadece uçakların kafamızın üstünden geçmesini istemiyoruz. | Open Subtitles | نحن نحب السفر بالجو ولكن لانريدها بأن تسافر فوق رؤوسنا |
| Rom-sodaya bayılırız, değil mi, Chelle? | Open Subtitles | امم، إننا نحب المشروب القوي، صحيح ميشيل؟ |
| Ziyaretçi görmeye bayılırız, ama çok fazla olunca ekosistemimiz bozuluyor. | Open Subtitles | نحبّ استقبال الزائرين لكن يا للهول عددكم الكبير يؤذي نظامنا البيئي |
| Kızların sadık olmadığını düşünüyorsun, ama biz şaraba bayılırız, ...ve oraya adımımızı bile atmadık. | Open Subtitles | ظننتَ أنّ النساء لسنَ مخلصات، نحن نعشق النبيذ، لكنّنا لن نطأ ذلك المكان. |
| Karmaşıklık harika olabilir. Karmaşıklığa bayılırız, değil mi? | Open Subtitles | المعقد شئ رائع نحن نحب الشئ المعقد , أليس كذلك ؟ |
| Bize mutsuzluk veren şeyler için hayatımıza dışarıdan etki eden kuvvetleri suçlamaya bayılırız. | Open Subtitles | أعني، أننا جميعاً نحب أن نلوم القوى الخارجية في حياتنا على تلك الأشياء التي تجلعنا يائسين |
| Biz milyarder kanunsuzları bilirsin, oyuncaklarımıza bayılırız. | Open Subtitles | حسنًا، أتعلم أننا الحرس الليليّ المليارديرات نحب ألعابنا بالفعل؟ |
| Hiçbir şey atlamadan. Ürpertici detaylara bayılırız burada. | Open Subtitles | لا تتركوا أي شيء نحن نحب التفاصيل الدموية هنا |
| "Brinkley köpeğim. Biz N. Y. sokaklarına bayılırız." | Open Subtitles | "برينكلي هو كلبي كلانا نحب شوارع نيويورك" |
| Biz o programa bayılırız! Ross ve ben, kendimi bildim bileli onu seyrederiz. | Open Subtitles | نحن نحب هذا البرنامج أنا و "روس" نشاهده منذ زمن |
| Benim gibileri şartlar uygun olduğunda ortaya çıkar, çünkü senin gibilerle oynamaya bayılırız. | Open Subtitles | شخوص مثلي يخرجون متى مالائمتالظروف... لأننا نحب أن نلعب مع أناس مثلك. |
| - Geçen Noel'de hediye geldi. - Noel! Noel'e bayılırız. | Open Subtitles | حصلت عليه في عيد الميلاد العام الماضي - عيد الميلاد, نحب عيد الميلاد - |
| Annen ve ben bu yüzden buraya gelmeye bayılırız. | Open Subtitles | لهذا نحب أنا وأمك القدوم إلى هنا |
| Kırbaçlamaya bayılırız, ama bir kadın tarafından kırbaçlanmak gibisi yoktur. | Open Subtitles | نعم نحن نحب الجلد لكن لا شئ يعدل الجنس |
| Claire de, ben de dandik gişe filmlerine bayılırız. | Open Subtitles | احجزيه أنا و "كلير" نحب نفس النوع من الأفلام |
| - Evet, hikayelere bayılırız. Lütfen. - Sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | أجل ، فنحن نحب القصص ، رجاءً - لا أستطيع الانتظار - |
| Ziyaretçilere bayılırız ve manzara da ölünesidir. Cenaze evi. | Open Subtitles | استمتع بإقامتكَ، فنحن نحبّ زوّارنا وعلى استعداد للموت من أجلهم |
| Teorilere bayılırız. Haydi, yaz bakalım hikâyeni, namussuz herif! | Open Subtitles | نحبّ النظريات، أسمعني قصّة أيّها الأحمق |
| Bilirsin zira biz siyahlar buna bayılırız. | Open Subtitles | -لأنك تعرف أننا السود نعشق |
| bayılırız! | Open Subtitles | نحن نحب مسرحيته نحبها |
| Çünkü ben ve başçavuş-- ona bayılırız. | Open Subtitles | بسبّب أني و الرّقيب الأوّل .. نحبّه . |
| Sıralara bayılırız. | Open Subtitles | حَسناً، نَحبُّ الأسرارَ. |
| - Biz, Nick'e bayılırız. | Open Subtitles | -حسناً, نحن نعشقه |