"bayılırız" - Traduction Turc en Arabe

    • نحب
        
    • نحبّ
        
    • نعشق
        
    • نحبها
        
    • نحبّه
        
    • نَحبُّ
        
    • نعشقه
        
    Şimdi ben sana kültürümüzün güzelliklerinden bahsedeyim! Büyük sorunlara bayılırız! Open Subtitles حسناً دعني أحدثك عن جمال ثقافتنا نحن نحب المشاكل الكبيرة
    Biz uçak yolculuklarına bayılırız. Biz sadece uçakların kafamızın üstünden geçmesini istemiyoruz. Open Subtitles نحن نحب السفر بالجو ولكن لانريدها بأن تسافر فوق رؤوسنا
    Rom-sodaya bayılırız, değil mi, Chelle? Open Subtitles امم، إننا نحب المشروب القوي، صحيح ميشيل؟
    Ziyaretçi görmeye bayılırız, ama çok fazla olunca ekosistemimiz bozuluyor. Open Subtitles نحبّ استقبال الزائرين لكن يا للهول عددكم الكبير يؤذي نظامنا البيئي
    Kızların sadık olmadığını düşünüyorsun, ama biz şaraba bayılırız, ...ve oraya adımımızı bile atmadık. Open Subtitles ظننتَ أنّ النساء لسنَ مخلصات، نحن نعشق النبيذ، لكنّنا لن نطأ ذلك المكان.
    Karmaşıklık harika olabilir. Karmaşıklığa bayılırız, değil mi? Open Subtitles المعقد شئ رائع نحن نحب الشئ المعقد , أليس كذلك ؟
    Bize mutsuzluk veren şeyler için hayatımıza dışarıdan etki eden kuvvetleri suçlamaya bayılırız. Open Subtitles أعني، أننا جميعاً نحب أن نلوم القوى الخارجية في حياتنا على تلك الأشياء التي تجلعنا يائسين
    Biz milyarder kanunsuzları bilirsin, oyuncaklarımıza bayılırız. Open Subtitles حسنًا، أتعلم أننا الحرس الليليّ المليارديرات نحب ألعابنا بالفعل؟
    Hiçbir şey atlamadan. Ürpertici detaylara bayılırız burada. Open Subtitles لا تتركوا أي شيء نحن نحب التفاصيل الدموية هنا
    "Brinkley köpeğim. Biz N. Y. sokaklarına bayılırız." Open Subtitles "برينكلي هو كلبي كلانا نحب شوارع نيويورك"
    Biz o programa bayılırız! Ross ve ben, kendimi bildim bileli onu seyrederiz. Open Subtitles نحن نحب هذا البرنامج أنا و "روس" نشاهده منذ زمن
    Benim gibileri şartlar uygun olduğunda ortaya çıkar, çünkü senin gibilerle oynamaya bayılırız. Open Subtitles شخوص مثلي يخرجون متى مالائمتالظروف... لأننا نحب أن نلعب مع أناس مثلك.
    - Geçen Noel'de hediye geldi. - Noel! Noel'e bayılırız. Open Subtitles حصلت عليه في عيد الميلاد العام الماضي - عيد الميلاد, نحب عيد الميلاد -
    Annen ve ben bu yüzden buraya gelmeye bayılırız. Open Subtitles لهذا نحب أنا وأمك القدوم إلى هنا
    Kırbaçlamaya bayılırız, ama bir kadın tarafından kırbaçlanmak gibisi yoktur. Open Subtitles نعم نحن نحب الجلد لكن لا شئ يعدل الجنس
    Claire de, ben de dandik gişe filmlerine bayılırız. Open Subtitles احجزيه أنا و "كلير" نحب نفس النوع من الأفلام
    - Evet, hikayelere bayılırız. Lütfen. - Sabırsızlanıyorum. Open Subtitles أجل ، فنحن نحب القصص ، رجاءً - لا أستطيع الانتظار -
    Ziyaretçilere bayılırız ve manzara da ölünesidir. Cenaze evi. Open Subtitles استمتع بإقامتكَ، فنحن نحبّ زوّارنا وعلى استعداد للموت من أجلهم
    Teorilere bayılırız. Haydi, yaz bakalım hikâyeni, namussuz herif! Open Subtitles نحبّ النظريات، أسمعني قصّة أيّها الأحمق
    Bilirsin zira biz siyahlar buna bayılırız. Open Subtitles -لأنك تعرف أننا السود نعشق
    bayılırız! Open Subtitles نحن نحب مسرحيته نحبها
    Çünkü ben ve başçavuş-- ona bayılırız. Open Subtitles بسبّب أني و الرّقيب الأوّل .. نحبّه .
    Sıralara bayılırız. Open Subtitles حَسناً، نَحبُّ الأسرارَ.
    - Biz, Nick'e bayılırız. Open Subtitles -حسناً, نحن نعشقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus