"bayılırlar" - Traduction Turc en Arabe

    • يحبون
        
    • يحبّون
        
    • سيحبون
        
    • يعشقون
        
    • يحببن
        
    • ويحبون
        
    yüzde 50’si oyuncak hesabına gider. Benim çocukların bu tür şeylere bayılırlar. TED والنصف الاخر يعود اليهم مباشرة لهم ان اطفالي يحبون هذا الامر كثيرا
    Her ne sebepten olursa olsun kadınlar, erkeklerin ağlamasına bayılırlar. Open Subtitles النساء يحبون ذلك عندما يبكي الرجال , لذلك أمك تشاهد
    Ne kadar ıslandığını adama söylediğinden emin ol. Buna bayılırlar. Open Subtitles تاكدي ان تخبر الشاب كم انت رطبة انهم يحبون هذا
    Başkalarının işlerini yaparak kazandıkları tüm parayla parti vermeye bayılırlar değil mi? Open Subtitles يحبّون الاحتفال بالمال الذي يجنونه من أعمال الآخرين
    Eminim kızlar orduyu yollarındayken görmeye bayılırlar. Open Subtitles أنا متأكدة أن الفتيات سيحبون رؤية الجيش وهو في طريقه.
    Gürültüyü severler. Sağı solu tekmelemeye bayılırlar! Open Subtitles يعشقون الضوضاء ويحبون ضرب الأشياء
    Anneler bebekleriyle ilgilenilmesine bayılırlar. Open Subtitles الأمهّات يحببن من يظهر اهتماما في صغارهم؟
    Neden? Çünkü Cumhuriyetçi ve Demokrat valiler kurdela kesmeye bayılırlar. TED لأن الحكام الديمقراطيين والجمهوريين يحبون قطع الأشرطة.
    Ekonomistleri bilirsiniz, paraya bayılırlar, hep daha çok para isterler, hep büyümek isterler. TED ولكن علينا ان نعي .. ان الاقتصادين يحبون الاموال .. ويحبون الكثير منها .. ويريدون النمو دوما
    Bu baldırı çıplaklar süslü sözlere bayılırlar. Open Subtitles ذوو المؤخرات العارية هؤلاء يحبون التعابير الشاعرية
    Tartışmaya bayılırlar. Tartışmak için yaşıyorlar. Open Subtitles هؤلاء الناس، يحبون المجادلة إنهم يعيشون ليجادلوا
    Sonra bir de "Orada Olmalıydın İçiçi"leri var. Eski günlerden konuşmaya bayılırlar, esrarın ot sayıldığı zamanlar. Open Subtitles يحبون التحدث عن الأيام القديمة عندما كان الحشيش عشب
    Kendilerini senin kadar yukarıda görenler kendilerinden bahsetmeye bayılırlar. Open Subtitles معظم الناس الذين يمجدون أنفسهم مثلك يحبون التحدث عن أنفسهم
    Gazeteler bizi yerden yere vurur. Kaçmış bir deliye bayılırlar. Open Subtitles سيصلبوننا في الصحف بينما هم يحبون المجنون الطليق.
    Maceraya bayılırlar. - Ne kadar tehlike o kadar eğlence. Open Subtitles أنهم يحبون المغامرة و كلما كانت أكثر خطورة كلما كانت أفضل
    Konuşmaya bayılırlar, inan bana, ama konuşma konusu olarak politika vardı, kadınlar değil. Open Subtitles سيطلبون شيء اكثر انهم يحبون التحدث ، صدقني، لكن التحدث عندهم سياسة، والنساء عندهم لم تخلق للتحدث
    Fark etmez. Erkekler canı sıkkın kızlara bayılırlar. Güzel ve narinsin. Open Subtitles لا يهم،فالرجال يحبون الفتيات الحزينات أنتِ لطيفة و حساسة
    Onlara böyle şeyler alırım hep. Korku oyunlarına bayılırlar. Open Subtitles أشتري لهم كل تلك الألعاب يحبون ألعاب الرعب
    Tüm erkekler ulusal hobilerini oynamaya bayılırlar. Open Subtitles ؟ لان كلّ الرجال يحبّون اللعب في التسلية الوطنية.
    Dondurucuda ki ceset parçalarına bayılırlar. Open Subtitles سيحبون ذلك يحبون أعضاء الجسم في المجمدة
    Gürültüyü severler. Sağı solu tekmelemeye bayılırlar! Open Subtitles يعشقون الضوضاء ويحبون ضرب الأشياء
    Evet, kadınlar otoparklarda kendileri ile konuşulmaya bayılırlar. Open Subtitles أجل، النساء يحببن التودد في المرائيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus