"bayılacak" - Traduction Turc en Arabe

    • سيحب
        
    • ستحب
        
    • سيحبها
        
    • سيحبون
        
    • سيعجب
        
    • ستحبها
        
    • سيعجبه
        
    • سيُحب
        
    • ستحبه
        
    • سيحبه
        
    • سيعجبهم
        
    • ستعجب
        
    • ستحبّ
        
    • سيحبونك
        
    • سيحبّ
        
    Çocuklar bayılacak. Open Subtitles رائع لقد سجلت ذلك كله سيحب الأولاد هذا الش
    - Bence buna bayılacak. Çoğu erkek bayılır. Open Subtitles أظن أنه سيحب ذلك، معظم الرجال يحبون ذلك.
    Beraber yemeğe çıkmalıyız. Annem sana bayılacak. Open Subtitles علي أن أطلب منك حقاً أن نذهب للعشاء أمي ستحب أن تتحدث معكِ
    Onlara bir şey vermem lazımdı. Merak etme, Jenna buna bayılacak. Open Subtitles كان علي إعطائهم شيئاً ما لا تقلقين، ستحب هذا
    herkes de buna bayılacak çünkü rakibimin... ..duvar saçmalığının karşısında büyük bir gelişme olacak. Open Subtitles و الكل سيحبها لأنني إنها تحسين كبير لمنافسي الضعيف
    Sayın Perakendeci, bu tarafa lütfen! Müşterileriniz bu ruh hali lolipoplarına bayılacak. Open Subtitles أيها البائع بالتجزئة ، هنا، زبائنك سيحبون حلوى المزاج هذه
    -Frank buna bayılacak. -Orasını Frank bilir, sen değil! Open Subtitles ـ "فرانك" سيحب ذلك ـ هذا يعود إلى "فرانك" و ليس لك
    Herkes bayılacak. Kiki'nin Uçan Kurye Servisi. Open Subtitles سيحب الجميع هذا كيكي لخدمات التوصيل
    Baban bu humbuck'lere bayılacak. Gerçekten sağlamdırlar. Open Subtitles والدك سيحب هذه اعني , انها رائعه جداً
    Erkeğiniz o seksi karın kaslarınıza bayılacak. Open Subtitles زوجك سيحب التغيير الجديد على جسدك
    Profesör bayılacak Öncülerden biri Open Subtitles ستحب البروفيسور إنه شخصية عظيمة سابق لأوانه، من الرواد
    Karın da buna bayılacak... Hem de o özel yeşil yatak örtünüzün üzerinde. Open Subtitles وهى ستحب ذلك على ملاءتك الخضراء المفضلة
    Bayan Caldwell buna bayılacak. Open Subtitles أنا متأكد أن السدة كالدويل ستحب ذلك
    12 dolar mükemmel bir hediye, Anne. bayılacak ona. Open Subtitles 12دولار هدية مثالية يا أمي ستحب ذلك
    Aslında buraya onunla geldim. Buna bayılacak. Open Subtitles في الحقيقة لقد قدتها إلى هنا سيحبها
    Eminim Dekan Magazin okuyucusu buna bayılacak. Open Subtitles و أراهن أن قراء مجلة العمداء سيحبون الموضوع
    Propaganda bakanımız buna bayılacak. Open Subtitles وزير الاعلام سيعجب بها
    - Pekala, eminim, buna bayılacak. Yediğini görmek istiyorum! Open Subtitles أنا متأكدة أنها ستحبها - أريد أن آراها تأكله -
    İşte şimdi bayılacak. Sihirli bir dokunuş, değil mi? Open Subtitles سيعجبه الطعم الآن لقد وضعتى لمستى السحرية
    Polisler buna bayılacak. Open Subtitles سيُحب الشرطيون ذلك
    Kamp yapma fikri harika! Buna bayılacak! Open Subtitles -أعتقد أن المخيم سيكون جميلا, و ستحبه هي
    - Sid buna bayılacak. Open Subtitles سد سيحبه. أوه، سد
    DVD'ye çek, destekçilerim buna bayılacak. Open Subtitles انسخ التصوير على قرص دي في دي الاغنياء الذين يساندوني سيعجبهم الامر
    Yüzüğe bayılacak. Open Subtitles انها ستعجب به بشدة أتعرف ، أنا كنت سأنفّذ
    Victor'un kar makinesi olabilir ama Noel buna bayılacak. Open Subtitles ربما يمكلك (فيكتور) آلة ثلج ولكن (نويل) ستحبّ هذا
    - Jenny, ailem sana bayılacak. - O pis herif bile mi? Open Subtitles ـ أبواي سيحبونك ـ حتى إبن الساقطة؟
    Vaftiz oğlum buna bayılacak. Üç hafta sonra doğum günü var. Open Subtitles سيحبّ حفيدي هذا عيد ميلاده بعد ثلاثة أسابيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus