bayılma olayı, Pasifik yaz saatine göre tam sabah 11'de gerçekleşti. | Open Subtitles | حدث الإغماء في تمام الساعة الـ11 ليلاً بالتوقيت الصباحي للمحيط الهادي |
Partner ve sonra birisi açılması gibi ve sonra onları bir cadı olduğumu , onlara bayılma söylemek zorunda. | Open Subtitles | مثل المواعدة و الإنفتاح أمام أحد الأشخاص و ثم محاولة القول لهم هذا أنا ساحرة ، ثم الإغماء |
bayılma ve yutma güçlüğü arasında bir bağlantı bulmalıyız. | Open Subtitles | علينا إيجاد رابط بين الإغماء وصعوبة البلع |
İdrarı kontrol edememe ve bayılma neyin göstergesidir? | Open Subtitles | التبول اللاإرادي و فقدان الوعي مؤشرات لأي شئ؟ |
bayılma olayıyla ilgili İnterpol'den gelen istihbaratı tetkik ediyoruz. | Open Subtitles | أجل. أننا نتحقق في حالة فقدان الوعي من الشرطة الدولية. |
Bir dakikanın altında olan bir bayılma hastanelik bir olay durum gerektirmez. | Open Subtitles | تحت الدقيقة يعتبر إغماء ولا يتطلب بالضرورة عناية طبية |
Dikkat et, büyük kafandan küçük olana giden kan yüzünden bayılma. | Open Subtitles | حاذر من أن يغمى عليك بسبب تسارع الدم من رأسك الكبير إلى رأسك الصغير |
bayılma olayının nedenini sadece biz soruşturmuyoruz galiba. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا وحدنا من نحقق في سبب حدوث الإغماء |
Beşi, bayılma olayından hemen önce tek kullanımlık bir telefonla yapılmış. | Open Subtitles | خمس منها بهاتف خلوي يمكن التخلص منه قبل الإغماء مباشرة |
Birkaç etkene bağlı olabilecek bir bayılma geçirmiş. | Open Subtitles | هذا النوع من الإغماء يمكن أن يكون نتيجة لعِدّة أشياء |
Kalsiyum seviyesini düşürüp bayılma ve tat bozukluğuna neden olur. | Open Subtitles | ...يخفض كالسيوم الدم مما يسبب الإغماء ومشكلةَ التذوّق |
bayılma olayını soruşturmak için FBI'nın bir saha ofisinin kendi kendini sorumlu tayin ettiğini söylediler. | Open Subtitles | سمعت أن هناك مكتب ميداني للمباحث الفيدرالية قد عينوا أنفسهم المسؤلين الوحيدين عن التحقيق في "الإغماء" |
O örneğin bizi, bayılma olayına neyin neden olduğuna dair bir açıklamaya götürmesini umuyoruz. | Open Subtitles | ما نأمله هو أن تلك الأنماط ستقودنا في نهاية المطاف لسبب "الإغماء" |
bayılma esnasında uyanık olan iki adamın kimliğini tespit etmek için, ajanlarımız 7/24 çalışıyor. | Open Subtitles | لقد عيّنا وكلاء تعمل 24 ساعة لتمييز الرجلين، الذين كانا مستيقظان أثناء فقدان الوعي. |
Tam olarak bayılma olayının süresi. | Open Subtitles | بالضبط رقم الثواني التي دامها فقدان الوعي. |
bayılma olayının neden o kadar sürdüğünü bilmiyorum. | Open Subtitles | أجهل سبب استمرار فقدان الوعي لهذه المدّة. |
bayılma yaşandığı esnada dünyanın yer yerinde kargalar ölmüş. | Open Subtitles | الغربان ماتت بجميع أنحاء العالم أثناء فقدان الوعي. |
Arada bir kullanamayacaksan "bayılma koltuğu" ne işe yarar? | Open Subtitles | الذي نقطةُ إمتِلاك a إغماء أريكةِ إذا أنت أليس بالإمكان أن يَستعملَه؟ |
O yatak değil baba, antika bir "bayılma koltuğu". | Open Subtitles | هو لَيسَ a سرير، أَبّ. هي أريكةُ إغماء أثريةِ. |
bayılma, sevgilim! | Open Subtitles | ! حذارِ أن يغمى عليك يا عزيزتي |
Beyinde tümör, bayılma, deri döküntüsü, nöbetler. | Open Subtitles | ورم بالمخ، فقدان للوعي طفح جلدي، نوبات صرع |
Yıllar süren küresel bayılma olayı soruşturma tecrübene dayanarak konuşuyorsun değil mi? | Open Subtitles | هذا طبقاً لسنوات خبرتك في التحقيق في قضايا الإغمائات العالمية، صحيح؟ |
Şu Red denen adam da bayılma numarasıyla bizi kandırmaya kalktı. | Open Subtitles | "هذا الرجل، "ريد كان يحاول التظاهر بالاغماء اليوم |