"bayılmadan önce" - Traduction Turc en Arabe

    • قبل أن يغمى
        
    • قبل أن يُغمى
        
    • قبل ان يغمى
        
    Alex'i dinlenme odasında bulduğumuzda Bayılmadan önce ne dediğini hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين ما قاله آليكس عندما وجدناه اول مرةٍ في غرفة الاستراحة قبل أن يغمى عليه؟
    Bayılmadan önce insan ne kadar acıya dayanabilir biliyorum. Open Subtitles اعلم كمية الألم الذي يمكن أن يتحمله الشخص قبل أن يغمى عليه
    Dur, Bayılmadan önce sana bir şey göstermek istiyorum. Open Subtitles مهلاً، قبل أن يغمى عليك، أود أن أريك شيئاً.
    Bayılmadan önce hatırladığım en son şey neydi, biliyor musun? Open Subtitles أتعلم ما آخر أمرٍ خطر في بالي قبل أن يُغمى عليّ؟
    Doktor onun Bayılmadan önce nasıl göründüğünü sordu. Francis'in tedavisinde yardımcı olabilirmiş. Open Subtitles الحكماء لبثوا يسألوا كيف كان الملك قبل ان يغمى عليه
    Bayılmadan önce ne yiyordun? Open Subtitles أكنتِ تأكلين قبل أن يغمى عليكِ ؟
    Bayılmadan önce bunu çiziyordun. Open Subtitles قبل أن يغمى عليكَ، كنت ترسم هذا
    Porto Riko'da Bayılmadan önce Paul bana boşanmak istediğini söylemişti. Open Subtitles بول) طلب مني الطلاق) قبل أن يغمى عليّ في بورتريكو
    Bayılmadan önce iki tur daha oynamıştım. Open Subtitles لذا لعبت محاولتين قبل أن يغمى علي.
    Bayılmadan önce ne hissettiniz? Open Subtitles بماذا شعرت قبل أن يغمى عليك؟
    Porto Riko'da Bayılmadan önce Paul bana boşanmak istediğini söylemişti. Open Subtitles هو أن (بول) طلب الطلاق قبل أن يغمى عليّ في بورتريكو
    Bunu Bayılmadan önce söylemişti. Open Subtitles قال لي قبل أن يغمى عليه.
    - Clark, ben Bayılmadan önce, Open Subtitles -كلارك" قبل أن يغمى علي... ّ"
    Fi yap şunu. Bayılmadan önce polisi aramış olmalı. Open Subtitles في ، افعليها لابد أن طلبت الشرطة قبل أن يُغمى عليها
    Bayılmadan önce herhangi bir nefes darlığı, göğsünde veya kolunda ağrı olup olmadığını hatırlıyor musun? Open Subtitles قبل أن يُغمى عليك هل تتذكر ان كنت قد شعرت بضيقٍ في التنفس وألمٍ في صدركَ أو ذراعك؟
    Damgalı herifin Bayılmadan önce söylediğine göre şu sıralar gerçekleşiyor. Open Subtitles والذي أخبرني رجل الطابع بشأنه مُباشرة قبل أن يُغمى عليه يتم عقده بينما نتحدث الآن
    Bayılmadan önce tüm söyledikleri bunlar. Open Subtitles هذا كل ما قاله قبل ان يغمى عليه
    - Bayılmadan önce git ve iç o hâlde. Open Subtitles اذا اذهب وخذها قبل ان يغمى عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus