Keşke o kadar basit olsaydı, değil mi, Bay Beck? | Open Subtitles | لو كان ذلك بسيطا , ايه, السّيّد بيك ؟ |
İşte o kişi benim, Bay Beck. | Open Subtitles | ذلك الشخص هو أنا, السّيّد بيك . |
Ya sen, Bay Beck? | Open Subtitles | ماذا عنك, السّيّد بيك ؟ |
- Sizin için ne yapabilirim, Bay Beck? | Open Subtitles | - ماذا أستطيع عمله لك, سّيّد بيك ؟ |
Yanlış buzdolabına el soktunuz Bay Beck. | Open Subtitles | وصلت للثلاجة الخطأ, سّيّد بيك . |
Girişin çok etkileyiciydi, Bay Beck. | Open Subtitles | إنك تعمل الجخيم لمدخل, سّيّد بيك . |
Gelin yüzüğü parmağına taktığında işadamı Rolex'i eline aldığında rapçi yepyeni bir diş aldığında, bedeli budur, Bay Beck. | Open Subtitles | عندما تنزلق عروسة الخاتم على إصبعها ... ...عندما يضع رجل أعمال يديه على روليكس ... ...عندما يحصل المعتقل على شيء جديد و لامع السّنّ, هذه هي تلك التّكلفة, السّيّد بيك . |
- Bay Beck hikayede ufak bir değişiklik oldu. | Open Subtitles | - السّيّد بيك ... ...قد كان هناك تغيير طفيف في الرّواية . |
Seni sevdim, Bay Beck. | Open Subtitles | أحبّك, السّيّد بيك . |
Bol şans, Bay Beck. | Open Subtitles | حظّا سّعيدا لك, سّيّد بيك . |
Bay Beck A şıkkını alayım. | Open Subtitles | سّيّد بيك ... ...سآخذ الخيار "ا" . |