Bay Tyler, bu gerçek görev mi, yoksa tatbikat mı? "Sıra bize geldi" de ne demek? | Open Subtitles | سيد , تيلر هل هو عمل حقيقى ام تدريب انه دورنا , ماذا تعنوا بذلك ؟ |
Bay Tyler, ...eğer İngiltere'ye gidersek, ...doğrudan batı kıyılarına yaklaşacağız. | Open Subtitles | سيد تيلر . اذا اردنا الذهاب الى انجلترا . يجب ان نسير بطريق مستقيم خلال الطريق الغربى. |
Bay Tyler, eğer personele ihtiyacınız olursa, ...sizinle her zaman denize açılırım. | Open Subtitles | الجحيم سيد تيلر , اذ تحتاج دائما شيف انا سوف اذهب معك للبحر فى اى وقت . شكرا لك شيف |
Bay Tyler, efendim, ...arızalı bir motor ve tüpteki tek torpido ile bir destroyeri haklamayı mı düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | مستر تيلر , سيدى هل تخطط للذهاب لاعلى لمواجهة المدمرة مع وجود صمام واحد , و محرك واحد ؟ |
Bay Tyler lütfen, ...diğerlerine yarı Alman olduğumu söylemeyin. | Open Subtitles | مستر تيلر, لو سمحت لا تخبر الاخرون اننى من اصل المانى حتى لا يكرهونى . |
Bay Tyler, gene o iki NTAC ajanı geldi. | Open Subtitles | والطبيب الشرعي سيد " تايلر " هذين عميلان لدي الأمن الداخلي |
Bay Tyler ve ben iyi arkadaşızdır. | Open Subtitles | السيد تايلور وانا صديقان جيدان |
Bay Tyler, acaba Dr.Kearns'ten hiç birim silecek maliyetini hesaplayıp bildirmesini istediniz mi? | Open Subtitles | سيد تيلر ، هل سبق وسألت الدكتور كيرنس، عن رفع سعر الوحدة الآساسية لمشروعة؟ |
Bay Tyler, S-33'ün batışını duyabiliyorum. Bekleyin. | Open Subtitles | سيد تيلر انا اسمع اس 33 تتحطم .انتظر |
Bay Tyler, açıkça konuşmama izin verir misiniz? Elbette, Şef. | Open Subtitles | سيد تيلر , اسمح لى ان اتكلم بصراحة ؟ |
Bay Tyler, Ufuk hattında bir gemi direği görünüyor! | Open Subtitles | سيد تيلر , ارى سارية على الافق |
Bay Tyler, buradaki derinlik göstergesi 180 metreyi gösteriyor. | Open Subtitles | سيد تيلر مقياس العمق هنا 180 متر |
Olmuyor, Bay Tyler. | Open Subtitles | سيد تيلر . لا يستطيع ان يصل اليها |
Siz de vazgeçmediniz, Bay Tyler. | Open Subtitles | لا يوجد احد منا فعلها سيد تيلر |
- Bilemiyorum, Bay Tyler. - Hayır... "Bilemiyorum" cevabını kabul etmiyorum. | Open Subtitles | انا لا اعرف مستر تيلر .انا لا اريد ان تقول انك لا تعرف . |
Bay Tyler. Nasılsın evlat? Gayet iyiyim, Amiral Duke. | Open Subtitles | مستر تيلر.كيف حالك يا ولدى ؟ |
İyi misiniz, Bay Tyler? | Open Subtitles | هل انت بخير , مستر تيلر ؟ |
Bakın Bay Tyler, Isabelle Shawn'ı hastaneden kaçırdı. | Open Subtitles | انظر سيد " تايلر " , " ايزابيل " أخذت شون " من المستشفى" |
Durun! Bay Tyler buna engel olamazsınız, bu işi bitirmemiz gerek. | Open Subtitles | لا تستطيع فعل ذلك سيد " تايلر " نحتاج أن ننهي الأمر |
Vay canına. İlk gün için hiç fena değil, Bay Tyler. | Open Subtitles | لست سيئ في يومك الأول سيد تايلر |
Bay Tyler'ın arkadaşı mı? | Open Subtitles | صديق السيد تايلور ؟ |
Bay Tyler, teçhizat ve erzakları alt güvertelere yükleyin. | Open Subtitles | ورتب شحنة البطاريات . السيد تيلر ,تأكد ان لدينا ذخيرة حية,معدات حربية |