Elbette Bay Vaziri. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، السيد وزيري. |
Görünüşe göre Bay Vaziri edebi eserleri onu alçakgönüllü biri yapmış. | Open Subtitles | على ما يبدو فإن السيد فازيري متواضع فيما يتعلق بإنجازاته الأدبية |
Çünkü Bay Vaziri'ye yayımcısı ile görüşmesi için zaman verdim. | Open Subtitles | لكي أعطي السيد فازيري وقتا مستقطعا ليقابل ناشره |
Bay Vaziri aşağıda. Yardımcı olabilir miyim? | Open Subtitles | السيد (فازيري) بالأسفل، أيمكنني مساعدتك؟ |
İstediğimde kalıntıları bana bıraksaydın ve Bay Vaziri eti çıkarsaydı ölüm sebebini asla bulamazdık. | Open Subtitles | لو انك أعطيتني الرفاة, عندما طلبتُ ذلك, وقام السيد (فازيري) أزال الجلد, لم نكن نستطيع معرفة سبب الوفاة. |
Bay Vaziri ve ben, Kunduz'un hangi silahla öldüğünü buluruz. | Open Subtitles | حسناً, أنا و السيد (فازيري) سنكتشف أي نوع سلاح قد قتل الضحية |
Bay Vaziri, kalıntıların arasından hasarlı bir USB bellek çıkarmıştı. | Open Subtitles | فلاش مع الشظايا USB و كان هنالك التي إستخرجها السيد (فازيري) من الرفاة |
Bay Vaziri'yi kovmalı mıyım? | Open Subtitles | أيتعين عليّ أن أفصل السيد (فازيري) من العمل؟ |
Hayır, bence sebep "Bay Vaziri"ydi. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} كلا، في الواقع، أعتقد أنّ السبب هو "السيد (فازيري)"، ما الذي يجري هنا؟ |