"bay ve bayan" - Traduction Turc en Arabe

    • السيد والسيدة
        
    • السيد و السيدة
        
    • سيد و سيدة
        
    • سيد وسيدة
        
    • للسيد والسيدة
        
    • سيد وسيده
        
    • بالسيد والسيدة
        
    • السيد و السيده
        
    • سيّد و سيّدة
        
    • السّيدِ والسّيدةِ
        
    • السيد والسيده
        
    • هير وفراو
        
    • يا سيّد وسيّدة
        
    • مستر ومدام
        
    • السيدة و السيدة
        
    Sence Bay ve Bayan Anton yakında misafir ağırlamaya başlarlar mı? Open Subtitles هل تعتقدين ان السيد والسيدة انتون مستعدون لمقابلة الزوار قريبا ؟
    Bay ve Bayan Whitehead. Onları tanıdığımda neredeyse 100 yaşındalardı. Open Subtitles لقد كان السيد والسيدة وايتهيد يبلغون المئة عام عندما عرفتهم
    Bay ve Bayan Parker arazileri benimkiyle birleştirelim diyorlar. Open Subtitles قد وافق كلاً من السيد و السيدة باركر بضم أرضهم مع أرضي سنعمل بهم سويةً
    Seni Bay ve Bayan Ravoux ile tanıştırayım. Open Subtitles اريد ان اعرفك على السيد و السيدة رافوس , انهم ناس لطفاء
    Bay ve Bayan Drebin, lütfen. Ben şeker hastasıyım. Bence gitmelisiniz. Open Subtitles يا سيد و سيدة دربين ، من فضلكما أنا مصاب بالسكر ، أظن أنكما يجب أن تذهبا الآن
    Bay ve Bayan Şehvetli Amerikalı size iyi günler diliyorum. Open Subtitles لذا إليك، سيد وسيدة أمريكا الشهوانية أتمنى لكم.. يوماً جيداً
    Fakat bu gece burada yaşananlarla ilgili konuşmamız gerekecek Bay ve Bayan Rance. Open Subtitles ولكننا سنحتاج حقا للحديث حول ما حدث هنا هذه الليلة، السيد والسيدة رانس
    "Bay ve Bayan Howard Joyce, kendi evlerinde verilecek partide... Open Subtitles السيد والسيدة هوارد جويسى يتشرفون بصحبتكم
    "16 Mayıs Cuma günü, konukları Bay ve Bayan Robert Crosbie onuruna." Open Subtitles يوم الجمعة اول مايو, والمقامة على شرف السيد والسيدة كروسبى
    'lndiana, Meadowville. Sayın Bay ve Bayan Smith: " Open Subtitles ميدوفيل ، انديانا السيد والسيدة سميث الأعزاء
    Bay ve Bayan Right için iyi bir alkışa ne dersiniz? Open Subtitles ماذا عن مساعدة لطيفة من السيد والسيدة " رايت " ؟
    Çok geciktim. Kusura bakmayın. Bay ve Bayan Boyle'du, değil mi? Open Subtitles تأخرت عليكم، أنا آسفة أنتم السيد والسيدة بويل؟
    Bay ve Bayan Malhotra otelinizde mi kalıyor? Open Subtitles من فضلك عمتي، هل يقيم السيد و السيدة مالهوترا هنا ؟ لماذا تسأل ؟
    AİLE TERAPİSTİ Bay ve Bayan Drebin, değil mi? Open Subtitles و الآن ما هذا السيد و السيدة دريبن , أليس كذلك
    Utah'a taşınmak mı? Bay ve Bayan Smith olmak? Open Subtitles هل تريديننا أن ننتقل إلى يوتاه و نكون السيد و السيدة مايك سميث
    Bay ve Bayan Forman! Eric okulda benim sigaramı tutarken yakalandı. Open Subtitles سيد و سيدة فورمان , لقد تم الامساك بأيريكيحملسيجارتيفيالمدرسة.
    Bay ve Bayan Haynes, bunlar Gil Grissom ve Catherine Willows. Open Subtitles سيد و سيدة هاينز هذا غيل غريسوم و كاثرين ويللوز
    Bay ve Bayan Abagnale... sorun, oğlunuzun devamsızlığı değil. Open Subtitles سيد و سيدة أباجنيل إن المسألة لا تتعلق بنسبة حضور إبنكم
    Hadi!" Doktor bize baktı ve "Bay ve Bayan Frates, çok üzgünüm ama maalesef tedavi yok, çare yok. TED نظر الينا الطبيب وقال: سيد وسيدة فريتس اسف لاخباركم بهذا ولكن لا يوجد علاج، ولا يوجد شفاء من هذا المرض حتى الان
    Bu kadehi Bay ve Bayan Sherman Klump'ın şerefine kaldırıyoruz. Open Subtitles هذا خروج من جديد للسيد والسيدة شيرمان كلامب
    Şey, Bay ve Bayan Blaine sizi temin ederim, torununuzun hayatta olduğuna hiç şüphe yok. Open Subtitles ... حسناً سيد وسيده بلاين ... أؤكد لكما من دون شك بأن حفيدتكم حية
    1940'larda Bay ve Bayan Macabee'lerle tanıştınız mı? Open Subtitles في عام 1940 هل التقيت بالسيد والسيدة ماكابى ، معلمى المدرسة ؟
    Evet. Bunlar Bay ve Bayan Sandersen. Ve küçük çocukları. Open Subtitles "هذا السيد و السيده "ساندرسين و ابنهما الصغير
    Glenoaks Golf Kulübü için mükemmel bir çift olarak görünüyorsunuz Bay ve Bayan Williams. Open Subtitles و يبدو أنّكما مناسبان تماماً لنادي (غلوناك) يا سيّد و سيّدة (وليامز).
    Bu şarkı, 30. yıl dönümlerini kutlayan Bay ve Bayan Terry Craypens'e ithal edilmişti. Open Subtitles تلك الأغنيةِ كُرّستْ إلى السّيدِ والسّيدةِ تيري Craypens، إحتِفال بذكراهم الثلاثون. [حشد يُصفّقُ له]
    Bay ve Bayan Goldfarb sokağın ortasında otururdu sonraki hafta sonu gelecek olan çocukları için park yeri tutarlardı. Open Subtitles السيد والسيده جولدفارب سيجلسون فى منتصف الشارع ليحجزوا مكان لأطفالهم اللذين سيأتون الأسبوع القادم
    - Bay ve Bayan Zeitz. Open Subtitles هير وفراو زيتز؟
    Bay ve Bayan Carson, bizimle yukarı geleceksiniz, değil mi? Open Subtitles يا سيّد وسيّدة... كارسون، نتوقّع حضوركما معنا في الطابق العلوي، أليس لك؟
    Sizlere Bay ve Bayan Charney'i takdim etmekten gurur duyarım. Open Subtitles من دواعى سرورى ان اقدم مستر ومدام فرانك.
    Bay ve Bayan.... ...siz. Open Subtitles .......... السيدة و السيدة ....

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus