"bay ward" - Traduction Turc en Arabe

    • سيد وارد
        
    Bay Ward, Bayan Ward, lütfen kendinize iyilik edin. Open Subtitles سيد , وارد . سيدة , وارد . رجاء إشفقوا على انفسكم
    Anlamalısınız Bay Ward, Arkham garip bir yerdir. Open Subtitles تفهم الموقف , يا سيد وارد . ارخام مجتمع غريب
    Bakın ne diyeceğim Bay Ward. Neden film kutularınızı bana bırakmıyorsunuz? Open Subtitles سأخبرك بشيء يا سيد وارد لما لا تترك فيلمك هنا؟
    Her şeyden öte Bay Ward, burası sizin eviniz. Open Subtitles رغم ذلك , يا سيد وارد . هذا بيتُكَ
    Mahkemede değiliz, Bay Ward. Onlara asla cinayetten hüküm giydiremeyiz. Open Subtitles ليس هناك محكمة سيد " وارد " لن نتهمه بجريمة بأية حال
    Bu insanlar lağımdan çıktılar, Bay Ward! Open Subtitles هؤلاء الناس خارجون من صنبور مجاري سيد " وارد "
    Bay Ward sizi yeniden görmeyi beklemiyordum. Open Subtitles سيد وارد لم أتوقع رؤيتك مجدداً
    - O zamanlar yaşlıydı. - Bay Ward... Open Subtitles وكان عمره آنذاك - . سيد وارد -
    Bay Ward, bu tolere edemeyeceğimiz bir noktaya geliyor. Open Subtitles سيد " وارد " لقد وصل الأمر حداَ لا يطاق
    Bay Ward, şu an bütün imkânlarımızla Lauryn ve diğer kurbanları arıyoruz. Open Subtitles سيد (وارد)، قد جعلنا كل الرجال المتوفرين يبحثون الآن عن (لورين) وبقية الضحايا
    Bay Ward, ellerim onları çekemeyecek kadar çok üşüdü bu eldivenler de çok soğuk. Open Subtitles سيد (وارد)، لا يُمكنني سحبهم لأن يداي باردتان للغاية و القفازات أبرد منها.
    Bay Ward, bu ölmek üzere. Open Subtitles سيد (وارد)، هذه البطة الموجودة هُنا لن تنجح في فعل ذلك.
    Bu ilk sınavınızdı Bay Ward ve sınavdan kalmanıza şaşırmadım. Open Subtitles لقد كان هذا إختبارك الأول يا سيد (وارد). وليس من المستغرب، إنّك فشلت!
    - Sorun yok. Bay Ward gitmek üzereydi. Open Subtitles سيد وارد كان على وشك المغادره
    Bay Ward,Dylan'ı en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles سيد (وارد)، متى كانت آخر مرة رأيت بها (ديلان)؟
    Dikkatli ol Bay Ward. O çocuk için bedel ödedin. Open Subtitles (حذار يا سيد (وارد أنت دفعت ثمن لهذا الفتى
    Merhaba Bay Ward. Size nasıl yardımcı olabilirim? Open Subtitles مرحباً سيد (وارد) كيف يمكنني مساعدتك سيدي؟
    Bay Ward, çok özür dilerim ama bu akşam bütün odalarımız dolu. Open Subtitles سيد (وارد)، إنني آسفة جداً لكن الليلة المكان محجوز بالكامل
    Büro prosedürü, Bay Ward. Open Subtitles إجراءات " بيرو " سيد " وارد "
    Bay Ward, Bayan Ward bilekteki kesikler kesinlikle ölüm öncesi yaralar yani eli kesildiğinde Lauryn hâlâ hayattaymış. Open Subtitles سيد (وارد)، سيدة (وارد) القطع في المعصم كان حتماً جرح ما قبل الوفاة ما يعني أنّ (لورين) كانت على قيد الحياة في حين قطع اليد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus