"bay wickham'ın" - Traduction Turc en Arabe

    • السيد ويكهام
        
    Bay Wickham'ın borçlarını ödemek için çok para harcamış olmalı! Open Subtitles لابد وانه انفق الكثير من المال ليسدد ديون السيد ويكهام.
    Bay Bingley'in yanılmış olması Bay Wickham'ın hikaye uydurmasından çok daha makul görünüyor. Open Subtitles يمكننى بكل سهولة أن أتخيل أن السيد بنجلى تم خداعه على أن أتخيل السيد ويكهام قام بتلفيق ماضى بهذا الشكل
    Size arkadaşım Bay Wickham'ın baloya katılamamasından dolayı en içten üzüntülerini iletmek durumundayım. Open Subtitles لدى تعليمات بأبلاغك أعتذار السيد ويكهام لعدم تمكنه من حضور الحفلة
    Bay Wickham'ın neşeli tavırları kolayca dost kazanmasını sağlasa da bu dostluğu aynı ölçüde sürdürme yeteneği muammadır. Open Subtitles أن سلوك السيد ويكهام يمكنه من تكوين الصداقات ولكن قدرته على المحافظة على تلك الصداقات أمر مشكوك فيه
    Bay Bingley olanları tam olarak bilmese de Bay Wickham'ın katiyen saygıdeğer biri olmadığını düşünüyor. Open Subtitles السيد بنجلى قال أنه برغم عدم علمه بالقصة الكاملة فأنه يخشى أن السيد ويكهام ليس شاباْ جديرْ بالأحترام
    Bay Wickham'ın hangi yalanlarla sizi etkilediğini bilmiyorum fakat ona zulmetme suçundan beni beraat ettirmenizi umuyorum. Open Subtitles انا لا اعرف تحت اي شكل من الزيف عرض السيد ويكهام نفسه عليك، ولكني اتمنى ان تبرئيني وحشيتي معه.
    Anladığım kadarıyla bazı hanımlar Bay Wickham'ın arkadaşlığını garip bir biçimde hoş buldular. Open Subtitles فهمت بان بعض السيدات وجدن صحبة السيد ويكهام مقبولة تماما.
    "Bay Wickham'ın durumunun sanıldığı kadar kötü olmadığını kolaylıkla anlayabilirsiniz." - İşte! Open Subtitles "ظروف السيد ويكهام ليست بهذا السوء كما اعتقدوا بشكل عام"
    Evet, Bay Wickham'ın talihsizlikleri çok acı gerçekten. Open Subtitles (أجل. مصائب السيد (ويكهام كانت كبيرة جداً في الواقع
    "Bay Wickham'ın asıl hedefi kardeşime düşen 30.000 poundluk mirastı. Open Subtitles كان هدف السيد (ويكهام) الرئيسي هو ميراثها" ... والذي تصل قيمته إلى ثلاثين ألف جنيه
    "Neyse ki çok geç olmadan kardeşimi Bay Wickham'ın asıl niyeti konusunda... Open Subtitles ولحسن الحظّ، فقد تمكّنت من تخليص شقيقتي ... من دوافع السيد (ويكهام) الخفيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus