"bazı boşlukları" - Traduction Turc en Arabe

    • بعض الفراغات
        
    bazı boşlukları doldurmana yardım edeyim öyleyse. Open Subtitles حسناً، أنا سوف أساعدكِ لملء بعض الفراغات
    Bu adamın bazı boşlukları doldurmamıza yardım edeceğini hissediyorum. Open Subtitles أشعر أن هذا الرجل سيساعدنا لملئ بعض الفراغات
    O evin olduğu yere gitmeni istiyorum ve bazı boşlukları doldurmadan beni arama. Open Subtitles أريد أن تعود للمنزل ولا تتصل بي حتى تملأ بعض الفراغات
    bazı boşlukları doldurmamı sağladı bilmediğim bazı soruları cevaplamamı sağladı. Open Subtitles ساعدني على ملىء بعض الفراغات أجاب أسئلة لم أكن أعرفها عن نفسي.
    Ama, bize bazı boşlukları doldurmamızda yardım edebileceğini umuyorduk. Open Subtitles ولكن نحن فقط على أمل أن تتمكن مساعدتنا ملء بعض الفراغات.
    Ve umarım benim için bazı boşlukları doldurabilirsin. Open Subtitles و آمل بأن تستطيع ملئ بعض الفراغات لي
    Ve umarım benim için bazı boşlukları doldurabilirsin. Open Subtitles و آمل بأن تستطيع ملئ بعض الفراغات لي
    Umarım şu adam, Crombie, bazı boşlukları doldurur. Open Subtitles على أمل أن ذلك الرجل " كرومبي " يمكنه ملء بعض الفراغات
    bazı boşlukları Jamba Juice'la dolduramıyorsun işte. Open Subtitles لا يمكن لجامبا جوس ملء بعض الفراغات
    Bana bazı boşlukları doldurmamda yardımcı olabilir. Open Subtitles ربما يستطيع مساعدتي لملأ بعض الفراغات
    Ama bazı boşlukları doldurmam için sana ihtiyacım var. Open Subtitles لكن أحتاج منكِ لملىء بعض الفراغات لي
    Ama bazı boşlukları doldurmam için sana ihtiyacım var. Open Subtitles لكن أحتاج منكِ لملىء بعض الفراغات لي
    Aradaki bazı boşlukları kendim doldurdum diyelim. Open Subtitles ويمكنك القول أنني ملأت بعض الفراغات
    bazı boşlukları dolduralım. Open Subtitles وأقوم بملء بعض الفراغات
    bazı boşlukları doldurmak için. Open Subtitles وكي أملأ بعض الفراغات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus