"bazı cevaplara" - Traduction Turc en Arabe

    • بعض الأجوبة
        
    • بعض الإجابات
        
    • بعض الاجابات
        
    Eşiniz bizimle gelirse, bazı cevaplara ulaşacağımıza inanıyorum. Open Subtitles لو أتت زوجتك معنا، آمل أن نحصل جميعاً على بعض الأجوبة.
    bazı cevaplara ulaşma hakkınızın olduğunu da düşünüyorum. Open Subtitles و أعتقد بأن لديكم الحقّ لمعرفة بعض الأجوبة
    bazı cevaplara ihtiyacım var hem de hemen. Open Subtitles وأحتاج بعض الأجوبة وأحتاجهم الآن
    Eğer bunu takip edersek, bazı cevaplara ulaşacağımızı düşünüyorum. Open Subtitles إذا أتبعنا الكابلات سوف نصل إلي بعض الإجابات
    Charlotte'ın ölümüyle ilgili bazı cevaplara ihtiyacım var Dave. Open Subtitles انا بحاجة الى بعض الإجابات حول وفاة شارلوت ، ديف
    Hiç şüphesiz, bizi plan hakkında bazı cevaplara götürecek ve belki üstlerine. Open Subtitles بدون شك سوف يقودنا الى بعض الاجابات عن المؤامرة وربما عن رؤسائه
    Bu gece bazı cevaplara ihtiyacım var. Open Subtitles احتاج الى بعض الاجابات هذه الليلة
    Umarım bazı cevaplara ulaşırız. Open Subtitles لنأمل أننا سنجد بعض الأجوبة حينها.
    Bunun yüzünden neredeyse kafayı yiyecektim, ve bu yüzden bazı cevaplara ihtiyacım var. Open Subtitles كدتُ أنْ أصاب بالجنون بسبب هذا... و أُريد بعض الأجوبة
    - bazı cevaplara ihtiyacım var. - Sana hiçbir bok söylemem ben. Open Subtitles ـ أريد بعض الأجوبة ـ أنا لن أخبرك شيئ
    bazı cevaplara ihtiyacım var. Open Subtitles انا بحاجة الى بعض الأجوبة.
    bazı cevaplara ihtiyacım var. Open Subtitles أريد بعض الأجوبة
    Özür dilerim geçmişine geri gidiyorum, ama şuanda özel bir durumdayız, ve benim bazı cevaplara ihtiyacım var. Open Subtitles آسفة لأنّي ذهبتُ دون علمك لكنّنا بموقف غير عاديّ الآن, -وأردت الحصول على بعض الأجوبة .
    Bir şey söylemeden önce bazı cevaplara odaklanalım diyorum. Open Subtitles دعونا نركز مجموعة بعض الإجابات قبل أن يقول أي شيء.
    bazı cevaplara ihtiyacım var Bay Stross. Open Subtitles أريد بعض الإجابات يا سيد ستروس
    bazı cevaplara ihtiyacımız var. Open Subtitles نريد بعض الإجابات
    Çok basit Crimson. bazı cevaplara ihtiyacım var. Open Subtitles إنه أمر بسيط يا (كريمسون) أريد بعض الإجابات فقط
    Sadece bazı cevaplara ulaşmaya çalışıyorum. Open Subtitles -إنّي أحاول الحصول على بعض الإجابات فحسب .
    - bazı cevaplara ihtiyacım var. Open Subtitles إريد بعض الإجابات -
    - Sadece bazı cevaplara ihtiyacımız var. - Sadece uzak durun. Open Subtitles فقط، نريد بعض الاجابات - فقط، تراجع للخلف -
    bazı cevaplara ihtiyacım var sadece. Open Subtitles انا فقط اريد بعض الاجابات فقط هذا
    bazı cevaplara ihtiyacım var, Doktor. Open Subtitles اريد بعض الاجابات, دكتور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus