"bazı fikirlerim" - Traduction Turc en Arabe

    • بعض الأفكار
        
    • بعض الافكار
        
    bazı fikirlerim var ve bence... bunu bir sonraki aşamaya götürmeyeliyiz. Open Subtitles لدي بعض الأفكار التي أعتقد أنها ستأخذ هذا للمرحلة القادمة بحق.
    Aslında o kısım için bazı fikirlerim var. O fikirler nerede peki dostum? Open Subtitles في الواقع، لدي بعض الأفكار حول تعديل هذا الجزء
    Ama benim oyunu nasıl canlandırabileceğimize dair bazı fikirlerim var. Open Subtitles إننى أقول ، لدى بعض الأفكار لكى نجعلها مرحة بعض الشئ
    Kız futbol takımı için bazı fikirlerim var. Open Subtitles لديّ بعض الأفكار التي تخص فريق كرة القدم للفتيات
    Kız futbol takımının geliştirilmesi üzerine bazı fikirlerim var. Open Subtitles ان لدى بعض الافكار التى تخص فريق كرة القدم للفتيات
    Efendim, bir sonraki XXX için bazı fikirlerim var. Sanırım seçme sırası bende. Open Subtitles سيدي ، عندي بعض الأفكار في العميل أكس التالي مهلاً أعتقد أن حان دوري لأختاره
    Muhafazakârlıkla ilgili bazı fikirlerim var. Open Subtitles من لديه فكرة؟ لدي بعض الأفكار حول الحماية.
    Farkettiniz mi bilmiyorum, bu ilerleyebilecek bir şey ve bazı fikirlerim var. Open Subtitles ولا أعلم إذا كنتم ستعتبرونه كشيء بإمكانه أن يطوركم لكن حقاً لدي بعض الأفكار
    Bakın, gizli zulayı bulmak konusunda bazı fikirlerim var. Open Subtitles انظروا .. لديّ بعض الأفكار حول الوصول إلى ذلك المخبأ
    Eğer ihtiyacın varsa, Nereye gitmiş olabileceklerine Dair bazı fikirlerim var. Open Subtitles إذا كنتَ بحاجة إليه، فلديّ بعض الأفكار حول مكان توجّهما
    bazı fikirlerim var ama önce ikinizin yorumunu görmek istiyorum. Open Subtitles لديّ بعض الأفكار , لكن اريد بأن أرى ماذا تفعلي معها بالبداية.
    Size karşı aday olmaktan nefret ediyorum ama "aaglnycpa"yı değiştirip, 21. yüzyıla sokacak bazı fikirlerim var. Open Subtitles أكره أن أترشح ضدك ولكن لدي بعض الأفكار الجديدة التي ستوصل الجمعية للقرن الواحد والعشرين
    Onun askeri havasını kıracak bazı fikirlerim var. Open Subtitles لدي بعض الأفكار التي قد توازن خلفيتها العسكرية
    Henüz size böbrek bulmadık ama bazı fikirlerim var. Open Subtitles -لم نعثر لك على كلية بعد ولكن لدي بعض الأفكار
    Sağlık kampanyası için bazı fikirlerim var. Open Subtitles لدي بعض الأفكار للمبادرة الصحية
    Üzerinde çok çalıştığım bazı fikirlerim var. Open Subtitles لدي بعض الأفكار التي أعمل عليها بجهد.
    Yükseköğrenim ödenekleri ile ilgili bazı fikirlerim var. Open Subtitles لدي بعض الأفكار حول تقديم الإعانات للتعليم العالي...
    Henüz değil ama bazı fikirlerim var. Open Subtitles ليس بعد، لكني أملك بعض الأفكار.
    Anlaşmamızla ilgili bazı fikirlerim vardı. Open Subtitles كان لدي بعض الأفكار حيال إتفاقنا
    O konuda çok net bazı fikirlerim var. Open Subtitles لديّ بعض الأفكار الواضحة حولها
    Hazır o konuya gelmişken, düğün tarihiyle ilgili bazı fikirlerim... Open Subtitles حقيقة, بمناسبة الموضوع, عندى بعض الافكار حول يوم الزفاف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus