| Çünkü karanlık çöküyor ve ben Bazı kararlar almak zorundayım. | Open Subtitles | لأن النهار أوشك على الزوال ولدي بعض القرارات يجب اتخاذها. |
| Annen ve ben düşünüp taşındık ve Bazı kararlar aldık. | Open Subtitles | تناقشنا أنا وأمّك حول عدّة أشياء وإتخذنا بعض القرارات |
| Buradayken de Bazı kararlar alacağım. | Open Subtitles | سيكون هناك بعض القرارات التى سأتخذها أثناء وجودى هنا |
| Bilmenizi istiyoruz ki, Bazı kararlar aldık. | Open Subtitles | أردنا منكم باأن تعلموا باأننا قمنا بإتخاذ بعض القرارات و .. |
| Sen ve ben Bazı kararlar verdik ve bazı şeyler yaptık. | Open Subtitles | أنتي و أنا إتخذنا بعض القرارات وفعلنا بعض الأشياء |
| Yeniden yazdığını biliyorum ama müzik konusunda Bazı kararlar almalıyız. | Open Subtitles | لكنّنا يجب أن نتّخذ بعض القرارات حول الموسيقى |
| Leo, Bazı kararlar almamda bana yardım ediyordu. | Open Subtitles | لقد كان ليو يساعدني في اتخاذ بعض القرارات. |
| Bazı kararlar zordur... ama yinede doğru seçimi yapmalısın. | Open Subtitles | . فستكون هُناك بعض القرارات الصعبة . ولكنْ ، عليك أن تختار القرار الصائب |
| Sabah uyandığında Bazı kararlar almak zorunda olacaksın. | Open Subtitles | عندما تستيقظي في الصباح، سيتوجب عليكِ اتخاذ بعض القرارات. |
| Bazı kararlar vermeliyiz ve hızlı bir şekilde vermeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن تنخذ بعض القرارات وعلينا أن نتخذها بسرعة |
| Bazı kararlar vermeliyiz ve hızlı bir şekilde vermeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن تنخذ بعض القرارات وعلينا أن نتخذها بسرعة |
| Sen yokken Bazı kararlar almak zorunda kaldık. | Open Subtitles | اضطررنا إلى اتخاذ بعض القرارات في غيابكِ |
| Bana Bazı kararlar aldığını, kaçamayacağını, ortadan kaybolmak için bir planı olduğunu, ama yardım gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | قال فقط انه قد اتخذ بعض القرارات و أنه لايمكنه تجاوزها وانه لديه خطة للأختفاء لكنها تتطلب مساعدة |
| Bana tüm sorunlarınız ya da istekleriniz için gelebilirsiniz ama hoşunuza gitmeyecek Bazı kararlar vereceğim ve bunu kabullenmek zorunda kalacaksınız. | Open Subtitles | أو أي شيء تريدون سؤالي عنه, لكن سأتخذ بعض القرارات التي لن تعجبكم, |
| Üzgünüm. Restorandaydım. Bazı kararlar aldım. | Open Subtitles | أنا آسفة، كنت في المطعم اتخذت بعض القرارات |
| Hayatımla ilgili Bazı kararlar vermek zorundayım. | Open Subtitles | أحتاج إلى اتخاذ بعض القرارات بخصوص حياتي. |
| Şey, sen tabutta gömülmüşken şehir virüsle bombalanacakken Bazı kararlar vermek gerekti. | Open Subtitles | عندما دفنت في التابوت وكانت المدينة على وشك التعرض لانفجار قنبلة الفيروس كان لابد من إتخاذ بعض القرارات |
| Bazı kararlar vermeliyiz. | Open Subtitles | علينا اتخاذ بعض القرارات عندما ستطأ القوات الأرض |
| Şimdi birlikte Bazı kararlar almak zorundayız. | Open Subtitles | والآن، سنتخذ بعض القرارات معاً |
| Anlıyorum, Bazı kararlar zor oluyor. | Open Subtitles | أحصل عليه. بعض القرارات هي مجرد صعبة. |