"beğendi" - Traduction Turc en Arabe

    • أعجبت
        
    • أحبت
        
    • أعجبها
        
    • أعجبه
        
    • أعجب
        
    • أعجبته
        
    • اعجب
        
    • أعجبتها
        
    • أُعجب
        
    • اعجبتها
        
    • اعجبه
        
    • أحبوا
        
    • أُعجبت
        
    • انعجبت
        
    • أحبته
        
    Bayan Tilden C. Durant'in özgeçmişi hakkında yazdığınız yazıyı beğendi. Beğenmedim. Open Subtitles سيدة تيلدن أعجبت بملفك عن كاثرين دورانت.
    Daisy Melvin'i çok beğendi. Evlenmek için nişanlandılar. Open Subtitles لقد أحبت ديزي ملفن هم الآن مخطوبين و سيتزوجوا
    Acaba Bayan Kinsey düğün hediyesini beğendi mi? Open Subtitles هل سيدة كينزي أعجبها حفل زواجها الحالي؟
    Ama Abbas çalışmamızı beğendi ve bizi ödüllendirdi. Open Subtitles لكن "عباس" أعجبه عملنا فاعتبرها مكافأة لنا
    Bu adamlar tasarımlarınızı beğendi fakat birkaç tane akıllarına takılan şey var. Open Subtitles إذن لقد أعجب الشباب بتصميماتكم ولكنهم يريدون الحديث معكما حول بضعة أشياء
    beğendi ama her zaman söylediği şeyi söyledi. Open Subtitles أعجبته الفكرة ولكنه قال الشيء الذي يقوله دائماً
    Çok beğendi ve Paris'teki evine de kurdurmak istedi. Open Subtitles في لوس انجلوس, ولقد اعجب بي ذلك الرجل كثيراً لذلك ارادني للقيام بنفس الشئ في منزله المتواجد بباريس
    Peki hiç gerçek lama gördünüz mü? Hayır, karım tabloyu beğendi, o kadar. Open Subtitles ـ هل رأيت حيوان لاما حقيقى ـ كلا, زوجتى أعجبتها اللوحة
    Kendi başına mı? Bay Rumsin, beyin fırtınasında söylediğim şeyi beğendi. Open Subtitles أُعجب السيد رومسنبما فعلته في جلسة العاصفة التفكيرية
    Bu arada Gina seçtiğin bileziği çok beğendi. Open Subtitles بالمناسبة,جينا أعجبت بذلك السوار جدا الذي ساعدتني بإنتقائه
    Ellie çekimleri gördü ve beğendi. Open Subtitles غير مقرب يمكنه الحكم بطريقة أخرى - الي رأت المشاهد - و أظن بأنها أعجبت بهم.
    Çok merak ettim... Hediyemi beğendi mi? Open Subtitles لقد أردت فقط أن أعرف إذا كانت أحبت هديتي ؟
    sanki yeni okulunu beğendi gibi. Open Subtitles يبدو أنها أحبت مدرستها الجديدة
    beğendi mi diye soracaktım. Open Subtitles أردتُ أن اســألها إن أعجبها ذلك العرض
    Nasıl geçti? Yüzüğü beğendi mi? Open Subtitles كيف سار الأمر, هل أعجبها الخاتم؟
    İnsanlar Trakyalı'yı çok beğendi, değil mi? Open Subtitles الحشد أعجبه الثراسي, أليس كذلك؟
    Alec onun gözlerini beğendi ve ondan etkilenip etkilenmediğimi sordu. Ondan etkilenmedim, onun da benden etkilendiğini sanmıyorum. TED أعجب أليك بعينيه، فسألني إن كنت معحبة به ولكني لم أكن كذلك، ولا أعتقد أنه أعجب بي حتى.
    Babam fikri beğendi. Open Subtitles حسناً، أبي أعجبته الفكرة
    Bir başka sayfada şöyle devam ediyor: "O benim Jane Wilkinson talidimi beğendi". Open Subtitles ونكمل فى صفحة أخرى " لقد اعجب بتقليدى لجين ويلكنسون"
    Stacy, Kippie senin fikrini de beğendi. Open Subtitles ستايسي تجيبي أعجبتها فكرتك أيضاً البرنامج افضل صلاحي
    Myron tavsiyelerimizi çok beğendi ve partide bizim sahneye çıkmamızı istiyor. Open Subtitles إذاً مايرون أُعجب حقاً بأقتراحتنا لذلك قرر بجعلنا نؤدي
    Selam, yabancı. Çiçekleri beğendi mi? Open Subtitles أهلاً، أيها الغريب هل اعجبتها الزهور؟
    Bay Clark o sanat şeyini çok beğendi. Open Subtitles هيا يا رجل, اعني سيد كلارك اعجبه ذلك العمل الفني الوضيع, حسنا؟
    Lea, heykellerimden birini çok beğendi. Geleceğin karmaşası gibi bir şeydi. Open Subtitles لقد أحبوا بعض مجموعاتي أدوات متناسقة معاَ
    Ben onu beğendim. O da beni beğendi. Open Subtitles ‫لقد أُعجبت بها، وهي أُعجبت بي.
    ESPN kasedini beğendi. Gerçekten mi? Open Subtitles قناة (اي اس بي ان) انعجبت بالشريط
    Tabi ki çok beğendi; çok güzeldi, harikaydı. Open Subtitles بالطبع أحبته.. فهي تظهر رائعة فيه..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus