Sen ve adamların, burayı beş dakika içerisinde terk etmezseniz.. | Open Subtitles | اذا لم تترك المنطقة انت ورجالك خلال خمس دقائق |
Tecrübelerime dayanarak beş dakika içerisinde kendini gösteren bir durum güçlü bir şiddet eğiliminin belirtisidir. | Open Subtitles | وفقًا لتجاربي، مثل هذه الحالة التي تقدّم نفسها خلال خمس دقائق هو مؤشر قوي للميل للعنف. |
beş dakika içerisinde onların adını, bestekârı söz yazarı, metin yazarı ve varsa kaynaklarını sıralamanı istiyorum. | Open Subtitles | خلال خمس دقائق, أريدك أن تذكري أسمائهم, و الملحن, والشعراء الغنائيين, وكاتبي كلمات الأوبرا, و النص الأصلي, إن وُجد. |
beş dakika içerisinde bu tekne göle karışacak .. | Open Subtitles | بعد خمس دقائق ستغرق السفينة بقاع البحيرة |
Eğer ben bunu sahnede canlı olarak yapabiliyorsam, her birinize beş dakika içerisinde bu tür cihazlardan birini nasıl kontrol edebileceğinizi gösterebilirim. | TED | وإذا استطعت فعل ذلك بشكل مباشر على المنصة، عندها أستطيع أن أريكم جميعًا في خمس دقائق كيف تشغلون واحدة من هذه الأجهزة. |
beş dakika içerisinde uçuş güvertesinde ol. | Open Subtitles | يَكُونُ على مدرجِ الطيران في خمس دقائقِ. |
beş dakika içerisinde gidiyoruz. Seni bekleyemem. | Open Subtitles | اسمع, سنغادر خلال خمس دقائق, فأنا لن أنتظرك. |
Sarah'ı al, beş dakika içerisinde FBI ofisine getir. | Open Subtitles | إجلبي سارة و توجهي للمبنى الفيدرالي خلال خمس دقائق |
Gyeongseong istikametine gidecek olan trenimiz beş dakika içerisinde hareket edecek. | Open Subtitles | القِطار المُتجه إلى جيونغسيونغ سيُغادر خلال خمس دقائق. |
Bayanlar ve baylar, akvaryum beş dakika içerisinde kapanacaktır. | Open Subtitles | السيدات والسادة حديقة الأسماك البحرية ستغلق خلال خمس دقائق |
-Podlar, beş dakika içerisinde, yürüyücüleri salmaya başlayacak. | Open Subtitles | سيبدأ اطلاق الحشرات في خلال خمس دقائق |
-Podlar, beş dakika içerisinde, yürüyücüleri salmaya başlayacak. | Open Subtitles | سيبدأ اطلاق الحشرات فى خلال خمس دقائق. |
Denemeye devam et. beş dakika içerisinde bu numarayı öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | أعد المحاولة أريد معرفتة خلال خمس دقائق |
beş dakika içerisinde geri dönersen iki buçuk şilin daha! | Open Subtitles | عد خلال خمس دقائق وسأعطيك شلنين ونصف |
Onu beş dakika içerisinde buraya istiyorum ya da oğlumu başka bir yere götüreceğim. | Open Subtitles | ـ أريدها هنا بالأسفل خلال خمس دقائق |
beş dakika içerisinde 6 şişe su daha içti. | Open Subtitles | لقد شرب ستة زجاجات خلال خمس دقائق |
beş dakika içerisinde burası polis kaynayacak. | Open Subtitles | خلال خمس دقائق ستكون الشرطه في كل مكان |
Baba/oğul çuval yarışı... kuzey çimenliğinde beş dakika içerisinde başlayacaktır. | Open Subtitles | سباقالشوالللآباءوالأبناء... سيبدأ بعد خمس دقائق على العشب الشمالي |
beş dakika içerisinde çok önemli bir randevum var! | Open Subtitles | فلدي موعد مهم جداً بعد خمس دقائق |
beş dakika içerisinde başkanla toplantınız var. | Open Subtitles | هناك اجتماع بعد خمس دقائق |
beş dakika içerisinde bütün anlatabileceğim işte bu kadar. | TED | وهذا كل ما استطيع قوله في خمس دقائق. |
beş dakika içerisinde etkisiz hale getirmenizi istiyorum! | Open Subtitles | أريد ايقاف ذلك في خمس دقائق |
beş dakika içerisinde gitmesini istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُها خارج هنا في خمس دقائقِ |