"beş dakika içinde" - Traduction Turc en Arabe

    • خلال خمس دقائق
        
    • بعد خمس دقائق
        
    • خلال خمسة دقائق
        
    • في غضون خمس دقائق
        
    • بعد خمسة دقائق
        
    • في خمس دقائق
        
    • في غضون خمسة دقائق
        
    • حوالي خمس دقائق
        
    • من خمس دقائق
        
    • فى غضون خمس دقائق
        
    • في الخمس دقائق
        
    • في خمس دقائقِ
        
    • في خمسة دقائق
        
    • لكم في بضع دقائق
        
    • خلال الخمس دقائق
        
    Eğer acıya dayanamazsan, elini çekersin ve Beş dakika içinde ölürsün. Open Subtitles إذا أزداد الألم تستطيعين رفع يـدك وسوف تموتين خلال خمس دقائق
    - Yaklaşık Beş dakika içinde tam saldırı emri vermem gerekecek. Open Subtitles لدى اوامر بالهجوم الكامل اخبريهم ان يبدءوا الهجوم خلال خمس دقائق
    Beş dakika içinde seni ararım. Bu kadar hızlı bağlantı kuramazlar. Open Subtitles سأتصل بك هناك بعد خمس دقائق لن يستطيعوا المراقبة بهذة السرعة
    Pozisyonunuz koruyun. SWAT ekibi geliyor. Beş dakika içinde oradalar. Open Subtitles ابقوا في مواقعكم , قوة الاقتحام بالطريق بعد خمس دقائق
    Eğer Beş dakika içinde bizi almazlarsa gideriz. Sadece ezikler kapıda bekler. Open Subtitles إذا لم يدخلونا خلال خمسة دقائق , فإننا سنغادر فقط الخاسرون ينتظرون
    Beş dakika içinde gelirim. Seni görebileceğim bir yerde dur. Open Subtitles سأنتهي من هذا في غضون خمس دقائق قفي حيثما أستطيع أن أراك
    Bebeğin benim olduğu öğrenilirse Beş dakika içinde kovulurum. Open Subtitles على بعد خمسة دقائق ليتم طردي لو إكتشف أحدهم أنها حقاً طفلتي
    Bütün bölüm yöneticileri Beş dakika içinde konferans odasına gelsin. Open Subtitles أود جميع رؤساء الأقسام في قاعة المؤتمرات في خمس دقائق.
    Beş dakika içinde, oğlum arabaya binmek için hazır olsun. Open Subtitles سيدة بايلوك ألبسي ابني و أوصليه للسيارة خلال خمس دقائق
    Acil müdahale mangasını Beş dakika içinde hangar güvertesine istiyorum. Open Subtitles أود إطلاق تحذير الحراسة فى حظيرة الطائرات خلال خمس دقائق
    Beş dakika içinde birisi geleceğine bahse girerim. Hiç sanmıyorum. Open Subtitles أنا أراهن بأنه شخص ما سوف يأتي خلال خمس دقائق
    Limuzin Beş dakika içinde burada olacak, benimse giyecek bir şeyim yok. Open Subtitles تعرفين ، الليموزين ستحضر في خلال خمس دقائق وليس لدي شيئ ارتديه
    Ben de seninle çıkmayı gerçekten çok isterim. Beş dakika içinde dükkanda olurum. Open Subtitles احب ان اخرج في موعد معك سوف اكون خلف المحل خلال خمس دقائق
    Beş dakika içinde senden haber almazsam hakkında yakalama emri çıkartırım. Open Subtitles إن لم أسمع منك بعد خمس دقائق سأضع انذاراً على مؤخرتك
    Beş dakika içinde buraya döneceksin. Open Subtitles خمس دقائق وسَتَكُونُ خلفي هنا بعد خمس دقائق
    Haklısın, orospu çocuğu. Beş dakika içinde seni alacağız. Open Subtitles هذا صحيح ايها الأحمق سنكون معا بعد خمس دقائق
    Hayır. Dışişleri bakanı aradı. Beş dakika içinde sizi bekliyorlarmış. Open Subtitles لقد اتصل وزير الخارجية ويتوقع اتصالك بعد خمس دقائق
    Hadi kızım, hadi kızım. İşte benim kızım, işte benim kızım. Beş dakika içinde yatakta olman gerekiyor. Open Subtitles احسنت احسنت نعم هذه هي فتاتي نعم هذه هي فتاتي يمكنك الذهاب لسريرك بعد خمس دقائق
    Beş dakika içinde benimle Grand Otel'in barında buluşmanı istiyorum. Open Subtitles ابتعد وقابلني في حانه الفندق الكبير خلال خمسة دقائق
    Beş dakika içinde kıçını kızartacaklarını düşünürsek. Open Subtitles بإعتبار إنهم قادمون لكي يقلوا مؤخرتك في غضون خمس دقائق
    Grubumun Beş dakika içinde sahnede olması gerekiyor, ve solistimizi kaybettik. Open Subtitles فرقتي من المفترض أن تغني على المنصة بعد خمسة دقائق . و قد فقدنا المغني الرئيسي
    Yenilerin yapacakları da Beş dakika içinde hazır olur. Open Subtitles اعداد الطاولة الصغيرة و تنفيذ القائمة في خمس دقائق
    Beş dakika içinde FBI mekânı basacak, o yüzden hemen gitmeliyiz. Open Subtitles في غضون خمسة دقائق ، ستقتحم القوات الفيدرالية المكان لذا علينا الذهاب الآن
    Hızlı konuş. Beş dakika içinde bir kızla buluşacağım. Open Subtitles اختصر حديثك ، عليّ مقابلة تلك الفتاة في حوالي خمس دقائق
    Beş dakika içinde dönersen sana 2.5 şilin veririm Open Subtitles وعد في أقل من خمس دقائق و سأعطيك نصف كراون
    Polis alarma geçti. Beş dakika içinde burada olacaklar. Open Subtitles التقط البوليس النداء وسيكونوا هناك فى غضون خمس دقائق
    Adamlar hayali bir karakter yaratmış, ...böylece ilk Beş dakika içinde onu oyunda öldürebilecekler. Open Subtitles ‏ لقد اخترعوا شخصية فقط,‏ حتى يتمكنوا من قتلها في الخمس دقائق الأولى
    Hava desteğinin Beş dakika içinde hazır olmasını istiyorum. Open Subtitles أُريدُ ذلك الدعمِ الجويِ جاهزِاً للإقْلاع في خمس دقائقِ
    Ve sen Beş dakika içinde çok şeyler başaracak birine benziyorsun. Open Subtitles وأنت تبدو كشخص يستطيع فعل الكثير في خمسة دقائق
    Beş dakika içinde çağırırlar." Open Subtitles واضاف \"انهم سوف ندعو لكم في بضع دقائق .
    Evet, Roscoe, Walt'un Beş dakika içinde burada olacağını söyledi. Open Subtitles نعم، قال روسكو أن والت سيأتي خلال الخمس دقائق الأخيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus