Eğer acıya dayanamazsan, elini çekersin ve Beş dakika içinde ölürsün. | Open Subtitles | إذا أزداد الألم تستطيعين رفع يـدك وسوف تموتين خلال خمس دقائق |
- Yaklaşık Beş dakika içinde tam saldırı emri vermem gerekecek. | Open Subtitles | لدى اوامر بالهجوم الكامل اخبريهم ان يبدءوا الهجوم خلال خمس دقائق |
Beş dakika içinde seni ararım. Bu kadar hızlı bağlantı kuramazlar. | Open Subtitles | سأتصل بك هناك بعد خمس دقائق لن يستطيعوا المراقبة بهذة السرعة |
Pozisyonunuz koruyun. SWAT ekibi geliyor. Beş dakika içinde oradalar. | Open Subtitles | ابقوا في مواقعكم , قوة الاقتحام بالطريق بعد خمس دقائق |
Eğer Beş dakika içinde bizi almazlarsa gideriz. Sadece ezikler kapıda bekler. | Open Subtitles | إذا لم يدخلونا خلال خمسة دقائق , فإننا سنغادر فقط الخاسرون ينتظرون |
Beş dakika içinde gelirim. Seni görebileceğim bir yerde dur. | Open Subtitles | سأنتهي من هذا في غضون خمس دقائق قفي حيثما أستطيع أن أراك |
Bebeğin benim olduğu öğrenilirse Beş dakika içinde kovulurum. | Open Subtitles | على بعد خمسة دقائق ليتم طردي لو إكتشف أحدهم أنها حقاً طفلتي |
Bütün bölüm yöneticileri Beş dakika içinde konferans odasına gelsin. | Open Subtitles | أود جميع رؤساء الأقسام في قاعة المؤتمرات في خمس دقائق. |
Beş dakika içinde, oğlum arabaya binmek için hazır olsun. | Open Subtitles | سيدة بايلوك ألبسي ابني و أوصليه للسيارة خلال خمس دقائق |
Acil müdahale mangasını Beş dakika içinde hangar güvertesine istiyorum. | Open Subtitles | أود إطلاق تحذير الحراسة فى حظيرة الطائرات خلال خمس دقائق |
Beş dakika içinde birisi geleceğine bahse girerim. Hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا أراهن بأنه شخص ما سوف يأتي خلال خمس دقائق |
Limuzin Beş dakika içinde burada olacak, benimse giyecek bir şeyim yok. | Open Subtitles | تعرفين ، الليموزين ستحضر في خلال خمس دقائق وليس لدي شيئ ارتديه |
Ben de seninle çıkmayı gerçekten çok isterim. Beş dakika içinde dükkanda olurum. | Open Subtitles | احب ان اخرج في موعد معك سوف اكون خلف المحل خلال خمس دقائق |
Beş dakika içinde senden haber almazsam hakkında yakalama emri çıkartırım. | Open Subtitles | إن لم أسمع منك بعد خمس دقائق سأضع انذاراً على مؤخرتك |
Beş dakika içinde buraya döneceksin. | Open Subtitles | خمس دقائق وسَتَكُونُ خلفي هنا بعد خمس دقائق |
Haklısın, orospu çocuğu. Beş dakika içinde seni alacağız. | Open Subtitles | هذا صحيح ايها الأحمق سنكون معا بعد خمس دقائق |
Hayır. Dışişleri bakanı aradı. Beş dakika içinde sizi bekliyorlarmış. | Open Subtitles | لقد اتصل وزير الخارجية ويتوقع اتصالك بعد خمس دقائق |
Hadi kızım, hadi kızım. İşte benim kızım, işte benim kızım. Beş dakika içinde yatakta olman gerekiyor. | Open Subtitles | احسنت احسنت نعم هذه هي فتاتي نعم هذه هي فتاتي يمكنك الذهاب لسريرك بعد خمس دقائق |
Beş dakika içinde benimle Grand Otel'in barında buluşmanı istiyorum. | Open Subtitles | ابتعد وقابلني في حانه الفندق الكبير خلال خمسة دقائق |
Beş dakika içinde kıçını kızartacaklarını düşünürsek. | Open Subtitles | بإعتبار إنهم قادمون لكي يقلوا مؤخرتك في غضون خمس دقائق |
Grubumun Beş dakika içinde sahnede olması gerekiyor, ve solistimizi kaybettik. | Open Subtitles | فرقتي من المفترض أن تغني على المنصة بعد خمسة دقائق . و قد فقدنا المغني الرئيسي |
Yenilerin yapacakları da Beş dakika içinde hazır olur. | Open Subtitles | اعداد الطاولة الصغيرة و تنفيذ القائمة في خمس دقائق |
Beş dakika içinde FBI mekânı basacak, o yüzden hemen gitmeliyiz. | Open Subtitles | في غضون خمسة دقائق ، ستقتحم القوات الفيدرالية المكان لذا علينا الذهاب الآن |
Hızlı konuş. Beş dakika içinde bir kızla buluşacağım. | Open Subtitles | اختصر حديثك ، عليّ مقابلة تلك الفتاة في حوالي خمس دقائق |
Beş dakika içinde dönersen sana 2.5 şilin veririm | Open Subtitles | وعد في أقل من خمس دقائق و سأعطيك نصف كراون |
Polis alarma geçti. Beş dakika içinde burada olacaklar. | Open Subtitles | التقط البوليس النداء وسيكونوا هناك فى غضون خمس دقائق |
Adamlar hayali bir karakter yaratmış, ...böylece ilk Beş dakika içinde onu oyunda öldürebilecekler. | Open Subtitles | لقد اخترعوا شخصية فقط, حتى يتمكنوا من قتلها في الخمس دقائق الأولى |
Hava desteğinin Beş dakika içinde hazır olmasını istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُ ذلك الدعمِ الجويِ جاهزِاً للإقْلاع في خمس دقائقِ |
Ve sen Beş dakika içinde çok şeyler başaracak birine benziyorsun. | Open Subtitles | وأنت تبدو كشخص يستطيع فعل الكثير في خمسة دقائق |
Beş dakika içinde çağırırlar." | Open Subtitles | واضاف \"انهم سوف ندعو لكم في بضع دقائق . |
Evet, Roscoe, Walt'un Beş dakika içinde burada olacağını söyledi. | Open Subtitles | نعم، قال روسكو أن والت سيأتي خلال الخمس دقائق الأخيرة |