"beş yılda" - Traduction Turc en Arabe

    • خمس سنوات
        
    • السنوات الخمس
        
    • خلال الخمس سنوات
        
    • الخمس السنوات
        
    • خمسة أعوام
        
    • الخمس سنوات الماضية
        
    • الأعوام الخمس
        
    • الخمس أعوام الماضية
        
    • الخمس سنين
        
    Sadece beş yılda, oran her 30.000 kişiye bir sağlık elemanından her 2.500 kişiye bir sağlık elemanına düştü. TED خلال خمس سنوات فقط، أصبح معدّل العمال عوضاً عن عامل لكل 30 الف شخص إلى عامل لكل 2500 شخص.
    beş yılda dört ölümcül çatışma. Hepsi de kaza mıydı? Open Subtitles أربعة عمليات إطلاق نار في خمس سنوات كلّ الحوادث العرضية؟
    beş yılda beşinci oldu bu. Baba? - Rekora doğru gidiyorsun. Open Subtitles لقد تقلبت كثيرا بين الوظائف خلال خمس سنوات ,فلما لا تستقرين؟
    Dahası, Amerikalılar siber savaş kapasitesi oluşturmak için gelecek beş yılda 30 milyardan fazla para harcamaya karar verdiler. TED وعلاوة على ذلك، قرر الأميركيون انفاق ما يزيد على 30 مليار دولار في السنوات الخمس المقبلة لبناء قدراتها الإلكترونية.
    Geçen beş yılda bir çok taşınma yaşamışsın. Open Subtitles الكثير من التنقلات خلال الخمس سنوات الماضية.
    Geçtiğimiz beş yılda kaç günübirlik ilişki yaşadım biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم ماعدد من كنت اواعدهم خلال الخمس السنوات الماضية ؟
    Son beş yılda, dünya geneli arı popülasyonu çok azaldı. Open Subtitles في اخر خمس سنوات , عدد نحل العسل انخفض جدا
    Biz Amerikalılar ortalama her beş yılda bir taşınıyoruz. TED نحن الأمريكيون ننتقل في المتوسط كل خمس سنوات.
    Son beş yılda öğrendim ki bu dava benzersiz olmaktan çok çok uzakta. TED تعلمت في آخر خمس سنوات أن هذه القضية ليست فريدة.
    beş yılda üç kulüp değiştirmesi bunu gösterir. Open Subtitles حسناً ثلاثة أندية في غضون خمس سنوات لا بد أنها قد علمته شيئاً ما
    beş yılda üç kulüp değiştirmesi bunu gösterir. Open Subtitles لعب لثلاث فرق في خمس سنوات ألا يوضح هذا شيئاً
    Bir geçmişiniz var. Bu sizin rahiplikte beş yılda üçüncü yeriniz. Open Subtitles لديك ماضٍ، هذه ثالث أبرشية لك خلال خمس سنوات
    Fazla abartmadan, beş yılda 20 bin dolar değer kazandı diyelim. Open Subtitles هذه أكثر من عشرون ألفاً في خمس سنوات فحسب
    Fakat Coney Adası Deresi'nde, örneklerin %94'ü son beş yılda alındı, dışkısal madde seviyesi o kadar yüksekti ki orada yüzmek eyalet hukukuna karşı olurdu. TED بالمناسبة 94٪ من العينات المأخوذة من هذا الجدول خلال السنوات الخمس الماضية تحتوي على مستويات عالية جداً مخالفة للقوانين من حيث المستويات المسموح السباحة فيها.
    En üstteki çizgide, son beş yılda gerçekten popüler bir hâl alan bir görselleştirme modeli olan radikal yaklaşım var. TED في أعلى الشريط لدينا تقارب شعاعي ، نموذج التصور الذي أصبح له شعبية عارمة على مدى السنوات الخمس الماضية.
    - Son beş yılda Avrupa'nın her yerinde gizemli havası yayılmış Open Subtitles اى جو من الاسطوره نشره فى ارجاء اوروبا خلال السنوات الخمس الاخيره
    Sanırım, geçen beş yılda pek fazla şey değişmemiş. Open Subtitles أعتقد بأنه يوجد أشياء كثيرة لم تتغير خلال الخمس سنوات الماضية
    Geçtiğimiz beş yılda kaç günübirlik ilişki yaşadım biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم ماعدد من كنت اواعدهم خلال الخمس السنوات الماضية ؟
    Bu tapınağı inşa etmek için beş yılda bin adam çalıştı. Open Subtitles لقد أستغرق خمسة أعوام وألف رجل لبناء تمثالها.
    Bu da tek bir günde, Amerika'daki en büyük üç TV kanalının son beş yılda yaptığı yayının toplamını geçiyor. TED وذلك، في يوم واحد، أكثر من كل ما تم بثه من الثلاث شبكات الأمريكية الرئيسية في الخمس سنوات الماضية مجتمعة.
    Ama bu son beş yılda çok olgunlaştın. Open Subtitles ولكنّكِ نضجتِ كثيراً تلك الأعوام الخمس الماضية.
    Evet, ve son beş yılda büyükelçiliğe gönderilmiş her telgrafın kopyalarını. Open Subtitles أجل, و نسخة من كل برقية, وصلت للسفارة خلال الخمس أعوام الماضية
    Geçen beş yılda becerdiği kızlardan bahsetmeliydi. Open Subtitles بل ما وجب إخباره إيّاه، هوّ كل الفتيات التي ضاجعها في الخمس سنين المنصرمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus