Beşinci Cadde, 421 Numarada muhtemel bir sinyal 41 durumu. | Open Subtitles | لديناإشارةمحتملةواحد ... وأربعين بوضع نشاط في 421 الشارع الخامس الجنوبي |
Burası 1-Mary-38. Beşinci Cadde köprüsünde bir ulaşım aracına ihtiyacım var. | Open Subtitles | هنا "مارى" 138 احتاج الى وحده نقل على جسر الشارع الخامس |
Beşinci Cadde'de görünmez bir şey ortalığı darmaduman ediyor. | Open Subtitles | هنالك شيء خفي يسبب فوضى عارمة في الشارع الخامس |
Sizi Beşinci Cadde'deki barış yürüyüşünde gördüm. Konuşmanız beni etkiledi. | Open Subtitles | رأيتك في مسيرة السلام في الجادة الخامسة واعجبتني الخطبة التي القيتها |
Beşinci Cadde'dekilerin aynı. | Open Subtitles | أنظري لهذا إنها تشبه تماماً الساعات المباعة بمراكز الجادة الخامسة التجارية |
Ve fırtına altında tüm Beşinci Cadde'yi koştum... | Open Subtitles | وجريت على طول الطريق حتى الجادة الخامسة في عاصفة رعدية |
Richmond'da, Beşinci Cadde'de oturuyorduk. | Open Subtitles | فى " ريتشموند " ، كنا نقطن فى الشارع الخامس |
1 - Mary-38. Beşinci Cadde köprüsünde ulaşım aracına ihtiyacım var. | Open Subtitles | مارى" 38 احتاج الى وحده نقل على جسر الشارع الخامس |
Beşinci Cadde tüneline yöneldiler. | Open Subtitles | إنهم متجهين .لنفق الشارع الخامس |
Beşinci Cadde 27 numara. | Open Subtitles | الشارع الخامس رقم 37 |
Bizi görebiliyorlar. Spring'de Beşinci Cadde'deler. | Open Subtitles | ربما يمكنهم رؤيتنا إنهم عند تقاطع الشارع الخامس وشارع (سبرينج) |
Jameson'ın izini takip eden ajanlarımızdan biri bir saat önce Beşinci Cadde'deki Gillbride Otel'de Ba'al tarifine uyan birini belirlemiş. | Open Subtitles | أحد عملائنا الذين يتبعون رجال (جيمسون).. شاهد شخصاً يشبه (بعل).. في فندق "(غيليريد)" في الشارع الخامس قبل حوالي ساعة |
4268 Beşinci Cadde. | Open Subtitles | 4268 الشارع الخامس. |
Beşinci Cadde ve Everest'in birleştiği yerden geliyor. | Open Subtitles | إنه بتقاطع الشارع الخامس و(إيفريت) |
4268 Beşinci Cadde. | Open Subtitles | الشارع الخامس. |
Öğrenciler bu cüzdanı Beşinci Cadde yakınında çöpte bulmuşlar. | Open Subtitles | لقد وجدتُ هذه المحفظة في القمامة بالقرب من الجادة الخامسة |
Beşinci Cadde'deki bir dövmeciden ve Bones adında birinden bahsetti. | Open Subtitles | لقد ذكرت شيئاً عن صالون للوشم على الجادة الخامسة ورجلاً يدعى بونز |
Noel zamanı Beşinci Cadde mağaza vitrini gibi görünebilirdi ama Andrew'in McQueen'in takımıyla kurduğu iletişim sayesinde McQueen'in el değmemiş muhteşem tarzını yansıtabildik ve gösteri aşılması zor bir şey oldu ve haklı olarak bir fenomene dönüştü. | TED | قد تبدو وكأنها شبابيك لمتجر في الجادة الخامسة خلال العيد، لكن بسبب تواصل أندرو مع فريق مكوين، كان بإمكانه تجسيد قوة وعظمة مكوين وقد قدمنا عرضاً مميزاً كان حدثاً مهماً ذو أسلوب خاص |
Evet, Vogard Beşinci Cadde'nin aşağısında. | Open Subtitles | أجل، فندق "فوغارد" يقع جنوب الجادة الخامسة. |
Çalışma hızına bakıyorum da Beşinci Cadde'dekilerin tekrar mal depolama fırsatı bulmasına şaşıyorum. | Open Subtitles | إيفا " بمعدل عملك " يفاجئني أن الجادة الخامسة تجد الوقت لإعادة ملء البضائع |
Manzara. - Beşinci Cadde'yi istemiştin. | Open Subtitles | ـ إنّكِ أردتِ أن تكون في الجادة الخامسة ـ إنه "سنترال بارك"، رائع |