"bebeğimin" - Traduction Turc en Arabe

    • طفلي
        
    • طفلتي
        
    • لطفلي
        
    • طفلى
        
    • دميتى
        
    • بطفلي
        
    • تركت إبنتي
        
    Üzgünüm, fakat değerli yeni doğmuş Bebeğimin etrafında onların pis ellerini görmek istemiyorum. Open Subtitles ولكنني لا أريد أيديهما المراهقة القذرة أن تكون على طفلي الثمين حديث الولادة
    Başka bebeklerin hayatını kurtarsın diye Bebeğimin organlarını bağışlamak istiyorum. Open Subtitles اريد التبرع بأعضاء طفلي حتى يتمكن من إنقاذ اطفال آخرين
    Bu müzikle dans ettiğim zaman Bebeğimin de çok hoşuna gidiyor. Open Subtitles .. عندما أرقص على هذه الموسيقى يُحب طفلي ذلك أيضاً
    Bebeğimin arkasına saklanarak midemi bulandırıyorsun. Open Subtitles كما أنه يثير اشمئزازي كيف تختبئ وراء طفلتي.
    Stresliyim ve sefalet içinde yaşıyorum diye Bebeğimin ekstra bir kolu istemem. Open Subtitles لا أريد أن تنمو ذراع إضافية لطفلي فقط لأني أعيش في بؤس ولأني مجهدة جداً
    - Bebeğimin üvey babası olabilir. Open Subtitles هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ زوجَ أمّ طفلي الرضيعِ.
    Lütfen bebeğim gelmesin. Bebeğimin gelmesini istemiyorum. Open Subtitles رجاء، لا تتركوا طفلي يأتي لا أريد طفلي أن يأتي
    Benim küçük Bebeğimin büyüyüp de üniversite ziyaret etmesine inanamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أن طفلي الصغير قد كبر كثيرا وهو ذاهب إلى الجامعة
    Bayan Connolly'nin Bebeğimin üstüne öksürmesini istediğimden emin değilim. Open Subtitles حسنا، أنا لا أريد السّيدة كونيلي ان تسعل امام طفلي
    Bebeğimin etrafında olmana izin veremem, tamam mı? Open Subtitles اسمع، لا يمكنني جعلك بالقرب من طفلي حسناً؟
    Bak, Bebeğimin yanında olmana izin veremem, tamam mı? Open Subtitles اسمع، لا يمكنني جعلك بالقرب من طفلي حسناً؟
    Anne Bebeğimin doğumu bu yolculuktan çok sonra olacak. Open Subtitles ـ ـ لن يحدث لهم أي شئ ـ يا أمي ـ اليوم و قبل أن يأتي طفلي سأذهب مع يوسف في تلك الرحلة
    Bacakları tutmayacak Bebeğimin. Open Subtitles هو لَنْ يَكُونَ قادر على مَشي، طفلي الرضيع.
    Dün gece Bebeğimin bezini değiştirirken bezin kan içinde olduğu bir rüya gördüm. Open Subtitles الليلة الماضية .. الليلة الماضية ..حلمت أنني أغير حفاضة طفلي ، وكانت ممتلئة بالدم
    Bebeğimin olduğu seksi bile bilmiyorum, hatta evli miyim, bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى نوع طفلي أو ان كنت متزوجة أم لا
    - Hadi, gidelim. - Beni Bebeğimin annesinin evinin orada bırak. Open Subtitles ـ هيا، دعنا نذهب ـ أقلني لعند بيت أم طفلي
    Sana söyledim, Bebeğimin annesiyle evimdeydim ben! Bunu doğrulayacaktır! Open Subtitles لقد قلت لك كنت في البيت مع أم طفلي وهي يمكنها تأكيد صحة كلامي
    Ailemi beklerken sana Bebeğimin patronumu nasıl vurduğunu anlatayım. Open Subtitles بينما أنا بانتظار عائلتي, سأخبرك عن تلك المرة التي أطلقَت فيها طفلتي النار على رئيس عملي
    Bebeğimin benden uzakta yaşamasına izin veremem. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ أخذ طفلتي بشكل مباشر بعيداً عني
    Bebeğimin iyiliği için olmayan, şey evimi uzaydan gelen katil bir uzaylı ile paylaşmak Open Subtitles ماهو غير جيد لطفلي هو مشاركة منزلي مع فضائي قاتل من الفضاء الخارجي
    Lanet psikopat, sen annemi öldürdün! Seni Bebeğimin yanına yaklaştıracağımı mı düşünüyorsun? ! Open Subtitles أيها المجنون القذر, لقد قتلت أمى, أتعتقد أنى سأتركك تقترب من طفلى الرضيع
    Bebeğimin yeni versiyonu olmalı. Open Subtitles لابد أنها النسخة الجديدة من دميتى
    Bebeğimin geldiğine seviniyorum. Open Subtitles أخبرينا قصتك على شكل حكايه سأرزق بطفلي قريباً
    Bebeğimin ölmesine göz yumdu. Open Subtitles لقد تركت إبنتي تموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus