"beckman'a" - Traduction Turc en Arabe

    • بيكمان
        
    Beni kovacaksan Beckman'a söyle, o halleder. Open Subtitles انت كنت تريدني خارجاً, فقط اخبر بيكمان وستعيد تعييني
    Hava alirken Beckman'a isi biraktigimi nasil söyleyecegimi düsüneyim. Open Subtitles آسف يا رفاق , لقد انتهى ..سأذهب لشم بعض الهواء النقي وأفكر كيف سأخبر بيكمان اني سأستقيل
    Beckman'a benden bahsedecektin. Open Subtitles وأنك ستتكلم مع بيكمان بخصوصي هل تكلمت مع بيكمان بخصوصي ؟
    General Beckman'a rapor veriyor. Open Subtitles إنه هناك يعطي تقريره الى الجنرال بيكمان
    Hava saldirisi için Beckman'a koordinatimi yollayacak. Open Subtitles هذه ستعطي بيكمان الاحداثيات للقصف الجوي
    Beckman'a kahramanlıklarımdan bahsedecek misin? Open Subtitles الآن هل ستخبر بيكمان ببطولاتي؟
    Hoşuna gitmiyorsa derdini General Beckman'a anlat. Open Subtitles إذا لم يعجبك الأمر "تحدث مع جنرال"بيكمان
    Ya da hükümet anlaşması için Beckman'a yalvarabiliriz. Open Subtitles أو نزحف عائدين لـــ "بيكمان" و نأخذ عقد حكومي
    Belki Beckman'a ulaşırsak bize yardım edebilir Wesley'i tanık koruma programına alabilir. Open Subtitles حسناً لو قدرنا أن نصل لـــ "بيكمان" ربما يمكنها مساعدتنا تضع "ويسلى" تحت الحمايه
    Sara, sahte para konusunda Özel Ajan Beckman'a bilgi ver. Nick, garaja inelim. Open Subtitles (ساره) لَخصّي موضوع المال الغريب للعميل (بيكمان) و (نيك) إلى الكراج
    Bunu anladım. General Beckman'a haber vermemiz lazım. Open Subtitles نعم ، لقد حصلت على هذا هل يجب أن نكلم الجينيرال (بيكمان)
    Beckman'a göre ben de öyleyim. Open Subtitles نعم , ولدى بيكمان , أنا كذلك
    Acaba geri dönüp Beckman'a gerçekleri anlatsak bir şansımız daha olur mu dersin? Open Subtitles هل تعتقدين إن رجعنا وأخبرنا (بيكمان) الكلام الصحيح تماماً هل تعتقدين أننا نستطيع الحصول على كل شيء ؟
    Emin olana dek Beckman'a söylemenize izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أتركك تذهب إلى (بيكمان) حتى نعرف على وجه اليقين
    Beckman'a bıraktığımı söyledim. Open Subtitles لقد اخبرت بيكمان انني مستقيل.
    Benimle alay ediyor gibiydi. Beckman'a haber vermeliyiz. Open Subtitles وكان وكأنه يسخر مني علينا أن نتصل بـ( بيكمان)
    Montgomery'nin söylediklerini Beckman'a anlattım. Open Subtitles "لقد أخبرت "بيكمان" عن دلائل "مونتجمرى
    Beckman'a bahsedecek misin? Open Subtitles -هل ستخبر بيكمان ببطولتي؟
    Beckman'a kim haber verdi? Open Subtitles (إتصلت ب (بيكمان
    Beckman'a telefon edelim. Open Subtitles حسناً, لنتصل بـ (بيكمان).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus