"bedelini ödedim" - Traduction Turc en Arabe

    • دفعت ثمن
        
    • دفعت الثمن
        
    • ودفعت الثمن
        
    • ودفعت ثمن
        
    • ادفع ثمن
        
    Yok. Aptalca davrandım ve aptallığımın bedelini ödedim. Open Subtitles ليس لديّ واحدة، فلقد كنت حمقاء ولقد دفعت ثمن حماقتي
    Ben...evet, biliyorum, inanan olarak bunun bedelini ödedim, Open Subtitles أجل أعرف... لقد دفعت ثمن تصديقي للأمر لكن...
    Doğru olduğuna inandığım şeyi yaparken bedelini ödedim. Open Subtitles لقد دفعت ثمن ما آمنت به وفعلته
    Şöyle söyleyelim, kardeşime yardım etmenin kaçınılmaz bedelini ödedim. Open Subtitles ) لنقل فقط إنني دفعت الثمن الباهظ لمساعدة أختي
    Ben bedelini ödedim. Open Subtitles لأنني دفعت الثمن وأنت أيضاً.
    Ben yaptığım şeyin bedelini ödedim ama senin hâlâ günah çıkarma şansın var. Open Subtitles وقد سبق ودفعت الثمن. لكن أنت... لديك فرصة للعودة إلى الطريق الصحيح.
    Hem cezamı çektim. Hatalarımın bedelini ödedim. Open Subtitles ولقد قضيت وقتي في السجن ودفعت ثمن أخطائي
    - Evet yaptım ve bedelini ödedim. Open Subtitles اجل انا فعلت وانا ادفع ثمن ذلك
    Sahip olduğum her şeyin bedelini ödedim. Open Subtitles دفعت ثمن كلّ شيء أمتلكه
    Ve yaptığım herşeyin bedelini ödedim. Open Subtitles دفعت ثمن أفعالي كلها
    Hatamın bedelini ödedim. Open Subtitles ولقد دفعت ثمن خطأى
    Bunun bedelini ödedim. Open Subtitles لقد دفعت ثمن هذا.
    O gece günahlarımın bedelini ödedim. Open Subtitles تلك اللّيلة، دفعت ثمن خطاياي.
    O sıçışlarımın bedelini ödedim ben! Open Subtitles - - دفعت ثمن أخطائي كاملة
    Hapse girdim. bedelini ödedim. Open Subtitles ذهبت للسجن دفعت الثمن
    Günah işledim, ama bedelini ödedim... Open Subtitles أخطأت، ولكني دفعت الثمن...
    Yoldan şaştım ve bedelini ödedim. Open Subtitles شردت عن دربي ودفعت الثمن.
    Uzun zaman önce ben de kızımı kaybettim ve cahilliğimin bedelini ödedim. Open Subtitles قبل زمن بعيد خسرت ابنة ودفعت ثمن جهلي
    Bugüne dek de bunun bedelini ödedim. Open Subtitles و لكني ما زلت ادفع ثمن ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus