Bobby Bedi'nin annesi aradı, Bobby şokta... | Open Subtitles | لقد إتصلت بي والدة بيدي إن إبنها الآن في صدمة |
Bobby Bedi'den ömür boyu kurtulmak için 4 kadeh votka içtim. | Open Subtitles | إبتلعت الكثيرمن الفودكا لكن تخلصت من بوبي بيدي طيلة حياتي |
Bana sadece Bobby diyebilirsin. Yada B. B, Bobby Bedi'nin kısaltması. | Open Subtitles | ناديني بوبي أو ب.ب إختصاراً لبوبي بيدي |
Bay Bedi, tüm takımın değişeceğini doğrulayabilir misiniz? | Open Subtitles | سيد (بيدي) ، هل تؤكد ما إذا سيتم تغيير الفريق بأكمله؟ |
Tihar Hapishanesindeki herkesi düzene sokan Kiran Bedi. | Open Subtitles | ... و كرين بيدى تجعل الجميع يصمتون فى سجن تهار ... |
Oyuncuyla konuşabilir miyim, Bay Bedi? | Open Subtitles | هل لي بكلمة مع اللاعب الذي تحدث عنه السيد (بيدي)؟ |
Terörizme karşı savaş Bedi olacak | Open Subtitles | الحرب على الأرهاب ستكون بيدي |
Ben seçmeleri yapanları ikna ederim, Bay Bedi. | Open Subtitles | علي أن أُقنع المنتخبين ، سيد (بيدي) |
Bay Bedi, bugünkü maç için neler söyleyeceksin? | Open Subtitles | سيد (بيدي)، مارأيك بمباراة اليوم؟ |
Ne sen ne de Bedi anlar. | Open Subtitles | لايمكن أن تفهم لا أنت ولا (بيدي) |
Bedi amca seçmelere katılmanı söyledi. | Open Subtitles | العم (بيدي) أخبرك أن تخوض الإنتخابات |
Bay, Bedi. Söylememe izin verin. Bekleyin. | Open Subtitles | سيد (بيدي) لابد أن أخبرك إنتظر من فضلك |
Merhaba, amca. - Ben Bedi amca. | Open Subtitles | -مرحيا يا عم أنا العم (بيدي) |
Bedi efendim, tamamdır. | Open Subtitles | سيد (بيدي) ، زال الخطر |
Bishan Singh Bedi? | Open Subtitles | (بيشان سينق بيدي) ؟ |
Bedi amca? | Open Subtitles | العم (بيدي)؟ |