"bekarlığa veda partisine" - Traduction Turc en Arabe

    • حفلة العزوبية
        
    • لحفلة العزوبية
        
    • حفلة توديع العزوبية
        
    • إلى حفل عزوبيه في
        
    • إلى حفلة عزوبية
        
    bekarlığa veda partisine gelme." dedim de. Open Subtitles مرحباً , كيف حالك ؟ لا . لا تأتي إلى حفلة العزوبية ؟
    Ben de seninle bekarlığa veda partisine geleyim mi? Open Subtitles ما رأيك ان اذهب معك الى حفلة العزوبية
    Kardeşimin bekarlığa veda partisine bir vampir mi getirdin? Open Subtitles أنت أحضرت مصاص دماء لحفلة العزوبية الخاصة بأخى؟
    Hatta Marshall'ın bekarlığa veda partisine bile davet edilmeye hak kazandın. Open Subtitles في الحقيقة .. لقد كسبتي لنفسك دعوة لحفلة العزوبية لمارشال
    Sağlık Sigortası tarafından karşılanan, katıldığım ilk bekârlığa veda partisine. Open Subtitles بصحة حفلة توديع العزوبية الأولى التي حضرتها والتي يمكن تغطيتها من قبل الرعاية الطبية.
    En yakın arkadaşlarından birinin bekârlığa veda partisine giden yetişkin bir adamım. Open Subtitles أنا رجل بالغ، لقد حدث بالصدفة الحضور حفلة توديع العزوبية لأحد أفض أصدقائيّ.
    İşteyken bekarlığa veda partisine mi gittin? Open Subtitles هل ذهبت إلى حفل عزوبيه في العمل ؟
    Ben bekarlığa veda partisine gittim. Open Subtitles ذهبت إلى حفلة عزوبية
    Ben bekarlığa veda partisine gelmeyeceğim. Open Subtitles لن أحضر حفلة العزوبية
    bekarlığa veda partisine. Open Subtitles الى حفلة العزوبية بسلام
    Belki dönerken Katy bir bekarlığa veda partisine çağrılmıştır. Open Subtitles ربما تم تأجير كاتي لحفلة العزوبية وهي في طريق عودتها
    bekarlığa veda partisine geliyorsun. Open Subtitles أنت, هل ستأتين لحفلة . العزوبية
    Rick Silva Skate-o'nun bekarlığa veda partisine paintball düzenletmeye yardımcı olmuştu. Open Subtitles (ريك سيلفا) ساعد في تنظيم اللعبة لحفلة العزوبية
    İşteyken bekarlığa veda partisine mi gittin? Open Subtitles هل ذهبت إلى حفل عزوبيه في العمل ؟
    Ben bekarlığa veda partisine gittim. Open Subtitles ذهبت إلى حفلة عزوبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus