Bekle bir dakika. Bunu açmamız lazım ve de burası uygun yer değil. | Open Subtitles | انتظر لحظة نحتاج وقتا لفتحه و هذا ليس المكان المناسب |
Benim dediğim o değildi. Bekle bir dakika. İşte. | Open Subtitles | لا، لا تقل له ذلك هذا ليس ما قلت لك إيّاه، انتظر لحظة |
Hey, Bekle bir dakika. Oyuncak olmak Uzay Polisi olmaktan iyidir. | Open Subtitles | انتظر دقيقة أن تكون دمية أفضل من أن تكون حامى الفضاء |
Iqball'in dediğine göre hiçbirşey alacak parası yokmuş. Bekle bir dakika. O parayla kazı-kazan mı alacakmış? | Open Subtitles | نحن في نادي الكتاب ذاته يقول ايغبول انّ ذلك الرجل لم يحمل مالاً لشراء أي شيئ انتظري لحظة |
Bekle bir dakika! | Open Subtitles | يا، يا , whoa, whoa. الإنتظار في الدقيقة! |
- Sizinle yolun 15 km aşağısında görüşürüz. - Bekle bir dakika! | Open Subtitles | سأراك بعد 10 أميال اسفل الطريق إنتظر لحظة ؟ |
Bu çok ciddi. Bekle bir dakika. Az önce bana söylememesini mi söyledin? | Open Subtitles | مهلاً لحظة , هل قلت للتو انها لا يجب ان تخبرني |
- Onunla işi olan bir tek Copper' dı. - Bekle bir dakika! | Open Subtitles | كوبر هو الشخص الوحيد الذى لة علاقة بهذا انتظر لحظة |
Hey, Bekle bir dakika. Birini gördüm. Seni tekrar arayacağım, tamam mı? | Open Subtitles | هيه انتظر لحظة ارى أحدا ما سأتصل بك لاحقا |
Hey, Bekle bir dakika.gitme. belkide bize yardım edebilirsin. | Open Subtitles | .انتظر لحظة. لا تذهب ربما يمكنك مساعدتنا |
Bekle bir dakika! Neden bu saçmalığı tartışıyoruz? | Open Subtitles | انتظر لحظة , لماذا حتي نناقش هذا الموضوع؟ |
Tamam, Bekle bir dakika, Garcia'yı da konuşmaya alayım. | Open Subtitles | حسنا حسنا,انتظر لحظة دعني أدخل غارسيا على الخط |
Hey, Bekle bir dakika. Oyuncak olmak Uzay Polisi olmaktan iyidir. | Open Subtitles | انتظر دقيقة أن تكون دمية أفضل من أن تكون حامى الفضاء |
Jack. Bekle bir dakika. Mike Stempt'den bir mail aldım. | Open Subtitles | جاك انتظر دقيقة , لقد تلقيت إيميلاً من مايك ستومب |
Bekle bir dakika. Anlaşılan seni incitmişim. Bunun için özür dilerim. | Open Subtitles | انتظري لحظة يبدو أنني جرحتك و أنا متأسف لذلك |
Bekle bir dakika, Jocelyn. Az sonra, Kylie. | Open Subtitles | انتظري لحظة, جوسلين خلال دقيقة كايلي, أنا أتحدث على الهاتف |
Bekle bir dakika. | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة. |
Hey, Bekle bir dakika. Bir herifi sadece bir şarkı söyledi diye tutuklayamazsın. | Open Subtitles | هاى ، إنتظر لحظة ، لا يمكنك أن تقبضعلىشخصلأنهفقطيغنىأغنية. |
Bekle bir dakika, senin görevde olman gerekmiyor muydu? | Open Subtitles | مهلاً لحظة . ألا يفترض بكَ أن تكون بالخارج لأداء مهمة الآن ؟ |
Hey. Hayır, Bekle bir dakika! Daha hangi otelde kalacağımı bilmiyorsun. | Open Subtitles | لا ,لا ,إنتظر دقيقة أنت لا تعلم فى أى فندق سأقيم |
Bekle bir dakika. Bütün gece evde değil miydin? | Open Subtitles | انتظري دقيقة أنت لم تعودي إلى المنزل طوال الليل ؟ |
Bekle bir dakika.Kafam karışıyor.Önceki gün yeni bir kanı yaratmak için, beni tanıklık için çağırmalarının önemli bir şey olmadığını söylemiştin. | Open Subtitles | أنتظر لحظة ، أنا مشوشة ، في وقت سابق قلت أن استدعائي أمر ثانوي حيث أنهم كانوا يخلقون حاسة جديدة فقط |
Oh, hayır, ciddi olamazsın. Bekle bir dakika. Pekala. | Open Subtitles | اوه , لا , لايمكن ان تكون جادا انتظر لحظه , حسنا , يكفى هذا |
Bekle bir dakika. Baban sana cevapları vermiyor. | Open Subtitles | إنتظري لحظة ، والدك لا يعطيكي الإجابات |
Bekle bir dakika. | Open Subtitles | مرحباً أيتها الجميله إنتظري دقيقة |
Aa, dur. Bekle bir dakika. İhtiyar James-İhtiyar James orada değildi. | Open Subtitles | أوه أنتظر دقيقة جيمس كبير السن جيمس كبير السن لم يكن هناك |
Hey Teddy, Ted. Bekle bir dakika. Bir saniye buraya gel. | Open Subtitles | انتظر دقيقه , تعالى هنا لثانيه |
Bekle bir dakika, evlat, iyi bir rehbere yetecek kadar gümüşün olduğuna emin misin? | Open Subtitles | تمهل لحظة يا بني أمتأكد أن لديك فضة كافية لتدفع إلى مرشد جيد؟ |