"Param beklediğimden çok daha erken tükendi." | Open Subtitles | المال الخاص بتكوين نفسي, استنفذ اكثر مما توقعت |
Bina için yeni malzemeyi test etmek çok karmaşıktır, ...fakat bu beklediğimden çok daha güçlü çıktı... ...ve su geçirmezliği çok kolay sağlıyor. Ayrıca, endüstriyel bir malzeme olduğu için... ...yangın dayanımına olanak tanıyor. | TED | إن إختبار المواد الجديدة بداعي البناء لهو أمر معقد و قد بدت أنابيب الورق المقوى أقوى بكثير مما توقعت و من السهل جداً عزلها ضد المياه و لأنها من المواد الصناعية فمن الممكن أيضا جعلها مقاومة للحريق |
Ev konusunda... beklediğimden çok daha ucuz. | Open Subtitles | هذا البيت، فالإيجار أرخص مما توقعت |
Leonid'lerden beklediğimden çok daha erken geçiyoruz. | Open Subtitles | نحن نعبر خلال ليونيد أسرع مما توقعت |
Hazır olduğumu sanıyordum ama beklediğimden çok daha kötü durumda. | Open Subtitles | ...ظننتنى كنت مستعداً, ولكنه أسوأ مما توقعت. أسوأ بكثير... |
beklediğimden çok daha az zaman aldı. | Open Subtitles | استغرق وقتا اقل بكثير مما توقعت |
Şu erkek arkadaş olayını beklediğimden çok daha iyi karşıladın. | Open Subtitles | أنت تأخذ أمر الصديق بأفضل مما توقعت |
Bu arada, beklediğimden çok daha erken geldiniz. | Open Subtitles | مهلا، يا رفاق أنتم مبكرون مما توقعت |
beklediğimden çok daha iyi. | Open Subtitles | تبدو افضل مما توقعت |
Alan beklediğimden çok daha çabuk genişliyor. | Open Subtitles | المجال يتسـع أسـرع مما توقعت |
Ölüyor. beklediğimden çok daha hızlı. | Open Subtitles | تحتضر أسرع مما توقعت. |
beklediğimden çok daha iyiydi. | Open Subtitles | أفضل بكثير مما توقعت |
beklediğimden çok daha fazlasını buldum. | Open Subtitles | أفضل كثيراً مما توقعت |
beklediğimden çok daha iyi. | Open Subtitles | تبدو افضل مما توقعت |
beklediğimden çok daha az farkla kaybedeceğiz. | Open Subtitles | كان هذا اقرب مما توقعت |
Pen, bütün bu işyeri kocası muhabbeti beklediğimden çok daha zormuş. | Open Subtitles | (بين)، كل أمر زوج عمل. أصعب مما توقعت. |
- beklediğimden çok daha güzeldi. | Open Subtitles | -أجمل مما توقعت ؟ - حقاً ؟ |