"beklemedin" - Traduction Turc en Arabe

    • تنتظريني
        
    • تنتظري
        
    • تنتظرني
        
    • تنتظريننى
        
    • تنتظرينى
        
    • لم تنتظر
        
    • أن تبلغ عنه
        
    Ben artık yatayım. Bu konuyu sabah konuşuruz. Beni beklemedin. Open Subtitles وأظنني سأذهب إلى غرفتي. نناقش هذا في الصباح. لم تنتظريني.
    Beni kapıda beklemedin farkındaysan. Open Subtitles لم تنتظريني بأي باب مسرح
    - O zaman hiçbir tarihin son noktasına kadar beklemedin mi? Open Subtitles -أنا لا أحبها ألم تنتظري قط على الهاتف و الإتصال مقطوع
    -Neden sana sormamı beklemedin? -O saçmalıktan nefret ederim. Open Subtitles كيف لم تنتظري حتى يتم الطلب منكِ؟
    Yeterince beklemedin, tatlım. Open Subtitles لم تنتظرني طويلاً بما يكفي, يا حبيبي
    - Neden beni beklemedin? Open Subtitles -لما لم تنتظريننى ؟
    Neden beni beklemedin? Open Subtitles لماذا لم تنتظرينى ؟
    Neden beklemedin? Open Subtitles لماذا لم تنتظريني ؟
    Beni beklemedin. Open Subtitles ولم تنتظريني.
    Dediğim gibi niye bir saat beklemedin? Open Subtitles لماذا لم تنتظري ساعة مثل ما طلبت منك؟
    Neden kardeşinin dönüşünü beklemedin? Open Subtitles لماذا لم تنتظري عودة أخوكِ؟
    Neden söylemek için beni beklemedin? Open Subtitles لماذا لم تنتظري لتخبريني؟
    Neden beni okulda beklemedin? Open Subtitles لم لم تنتظري في المدرسة؟
    Evet,benim 'tamam'dememi beklemedin.Tamam. Open Subtitles أنت لم تنتظرني لأقول "حوّل" مرحبا؟
    Mahkemede beni beklemedin. Open Subtitles لم تنتظرني في قاعة المحكمة
    -Beni beklemedin mi? Open Subtitles لم تنتظرني.
    - Neden beklemedin? Open Subtitles -لما لم تنتظريننى ؟
    Beni niye beklemedin? Yapılacak işim vardı. Open Subtitles لماذا لم تنتظرينى ؟
    Taksiye mi bindin? Neden Ludwig'i beklemedin? Ludwig mi? Open Subtitles أنت أخذت سيارة أجرة لماذا لم تنتظر لودفيغ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus