Söz konusu isyancıların suçu kanıtlanana kadar beklememiz gerekmez mi? | Open Subtitles | ألا يجب أن ننتظر حتى يُثبت أن المتمردين مذنبين ؟ |
Hayvanları Koruma Derneği'ni beklememiz gerekmez mi? | Open Subtitles | ألا يجب أن ننتظر منظمة الإنسانية أولاً؟ |
Lois, pilotun gelmesini beklememiz gerekmez mi? | Open Subtitles | لويس)، ألا يجب أن ننتظر) الطيار؟ |
Sheppard ve Ronon'ı beklememiz gerekmez mi? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن ننتظر رونين و شيبرد ؟ |
Tabii ama ihtiyarı beklememiz gerekmez mi? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن ننتظر الرجل العجوز، أولا؟ |
Efendim, ateş edildi, takviye gelene kadar beklememiz gerekmez mi? | Open Subtitles | سيدي ؟ هناك طلقات نارية ألا يجدر بنا انتظار المساندة ؟ |
Lois, pilotun gelmesini beklememiz gerekmez mi? | Open Subtitles | لويس)، ألا يجب أن ننتظر) الطيار؟ |
- Polisi beklememiz gerekmez mi? | Open Subtitles | ألا يجب أن ننتظر الشرطة؟ - ! |
Alex'i beklememiz gerekmez mi? | Open Subtitles | ألا يجب أن ننتظر (أليكس) ؟ |
- Saul'u beklememiz gerekmez mi? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن ننتظر (صول)؟ |
En azından ikinci şans için beklememiz gerekmez mi? | Open Subtitles | أقصد، على الأقل ألا يجدر بنا انتظار الفرصة الثانيّة؟ |
Röntgenlerini beklememiz gerekmez mi? | Open Subtitles | ألا يجدر بنا انتظار أشعته أولاً؟ |