"beklemeyin" - Traduction Turc en Arabe

    • تتوقع
        
    • تنتظروا
        
    • تنتظروني
        
    • تتوقعوا
        
    • تنتظرني
        
    • تتوقعي
        
    • تنتظرا
        
    • تنتظراني
        
    • تنتظريني
        
    • لا تنتظر
        
    • تنتظرنا
        
    • تنتظرونا
        
    • تنتظرونى
        
    • تتوقعون
        
    • تُنتظرْ
        
    Eğer öyleyse yanıt beklemeyin. Open Subtitles لا تتوقع جواباً إن كانت تلك الطريقة التي أرسلت البرقية بها
    şeklindeydi. O 100.000 insana, o 100.000 mektuba benim mesajım ise: Washington'u beklemeyin. TED رسالتي لهؤلاء المئة ألف شخص، هذه المئة ألف رسالة هي: لا تنتظروا واشنطن.
    Aileyle beraber Noel ağacı alma... Yapıldı! Beni beklemeyin! Open Subtitles جولة العائلة لشجرة الكريسماس تمت لا تنتظروني
    Ama benden gözlerinizin önünde bu numarayı yapmamı beklemeyin, çünkü duvarı delip geçme olasılığım gülünç derecede küçük. TED و لكن لا تتوقعوا مني أن اقوم بالخدعة أمام اعينكم, لان احتمال أن اخترق الجدار صغير لدرجة تبعث على السخرية.
    John, Evinde gibi hisset. çay falan iç. Beni beklemeyin! Open Subtitles جون" اعتبر نفسك في منزلك" تناول فنجاناً من الشاي ، لا تنتظرني
    Herkes hakkında her detayı hatırlamamı beklemeyin benden. Open Subtitles لا يمكن أن تتوقعي أن أتَذّكر كل التفاصيل عن كل شخص
    Süpermen hakkında olmadıkça geri dönüş beklemeyin. Open Subtitles لكن لا تتوقع معاودة الأتصال، إلا إذا كان بخصوص سوبرمان.
    Sakın kolayca çözebileceğinizi beklemeyin. Open Subtitles لا تتوقع انه سهل الحل، مع اننا وجدنا بروفيسور رياضيات..
    Panikten ben sorumlu olmak istemiyorum ve çabucak filikalara binin, sakın beklemeyin. Open Subtitles وأصعدوا على المركب بسرعة لا تنتظروا أتتذكري الذي أخبرتك به حول المراكب؟
    Size yalvarıyorum, savaş alanında sakın ola sizi kurtarmasını beklemeyin. Open Subtitles لذا أناشدكم، لا تنتظروا منه أن ينقذكم في ساحة المعركة.
    Lütfen beni beklemeyin. Başlayın, yemeğiniz soğuyacak. Open Subtitles أرجوكم لا تنتظروني ليبدأ الجميع، الأكل سيبرد
    Beni beklemeyin. Tatlı yemem. Open Subtitles لا تنتظروني , فأنا لا آكل الحلوى
    Elimi sıkabilirsiniz yada kıçımı öpebilirsiniz, ...ama benden karşılık vermemi beklemeyin. Open Subtitles صافحوني أوقبلوا كل مكان ٍ في جسمي لكن لا تتوقعوا مني أن أبادلكم الشيء نفسه
    Şimdi, bir anda hislerin değişmesini beklemeyin. Open Subtitles لا تتوقعوا أن تشعروا بشعور مختلف بشكل مباشر
    Önce bir yere uğramam gerek. Beni beklemeyin. Open Subtitles لا سأتوقف بمكان ما أولا لا تنتظرني
    Uyumak için beni beklemeyin. 10. Open Subtitles ـ لا تنتظرني ـ حتى الساعة العاشرة
    Eğer benimle poker oynayacaksanız, iyi bir adam olmamı beklemeyin. Open Subtitles إذا اردت لعب البوكر معي لا تتوقعي مني ان اكون لطيفا
    - Fünyeyi ateşe verin ve kaçın havai fişekleri beklemeyin. Open Subtitles أشعلا المتفجرات واركضا، لا تنتظرا مشاهدة الألعاب النارية.
    Kapıyı kilitleyin. Beni beklemeyin. Gidin hadi! Open Subtitles وأغلقا على نفسيكما ولا تنتظراني اذهبا الآن
    - Sakın beni beklemeyin. Söz ver. - Ama... Open Subtitles لا تنتظريني, إوعديني بذلك إوعدي
    Aday sizseniz işverenin istemesini beklemeyin. TED وإذا كنت مرشحا، لا تنتظر من صاحب العمل أن يطلب.
    -Bizim için beklemeyin. - Seni duyamadım. Open Subtitles ـ لا تنتظرنا ـ انك انفصلت , قلها مجدداً
    - Bizi beklemeyin. Open Subtitles لا تنتظرونا سنتأخر جدا في الحقيقة
    Ofisinin yeni resimlerini çektiriyor. beklemeyin dedi. Open Subtitles إنه يلتقط صورها الجديدة للعمل قالت لا تنتظرونى
    İyi bir aşçıymış. - Benden aşçı olmamı beklemeyin. Open Subtitles لا تتوقعون منى أن أقوم بدور كبيرة الطهاة لكم يا رفاق.
    Ah, hayır, hayır. Brody'i beklemeyin. Open Subtitles آه لا تُنتظرْ برودي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus