"bekleyeceğini" - Traduction Turc en Arabe

    • ستنتظر
        
    • سينتظر
        
    • ستنتظرك
        
    • ستنتظرني
        
    • ستنتظرنى
        
    • ستنتظرين
        
    • ستنتظرينني
        
    • ستنتظريني
        
    • سوف تنتظر
        
    • سينتظرك
        
    • سينتظرنا
        
    • سينتظرون
        
    Sahne kapısında bekleyeceğini söyledi. Baya şık görünüyor. Open Subtitles قالت بأنّها ستنتظر عند الباب الخلفي يبدو أنها من الطبقه الراقيه.
    10 a kadar bekleyeceğini sanmıyorum Yani seninle konuşurdu. Open Subtitles لا أعتقد بأنها ستنتظر حتى العاشرة حتى تتمكن من الحديث معك
    Hiç gitmedik. Ben hazır olana kadar bekleyeceğini söyledi ama hazırım ben! Open Subtitles ليس في أي مكان , أعني , هو قال إنه سينتظر حتى أكون مستعدة , لكنني مستعدة
    Hep seni bekleyeceğini düşünerek aptallık ettin. Open Subtitles كنت أحمقاً، لأنك ظننت أنها ستنتظرك إلى الأبد
    Beni bekleyeceğini söylemişti ama evimin olduğu yerde sürpriz vardı. Open Subtitles لقد قالت بأنها ستنتظرني ولكن كان هناك جاك في الصندوق حيث كان منزلي جاك في الصندوق : تلاعب لفظي يقصد بأن زوجته خدعته
    Bana kararı bekleyeceğini söyledin ben de kendine inanman için yalvardım. Open Subtitles اخبرتني انك ستنتظر القرار و توسلت لك لتؤمن بنفسك
    İçimden bir ses, kızın daha çok bekleyeceğini söylüyor. Open Subtitles شيء ما يخبرني بأنها ستنتظر لفترة طويلة
    - Kararı bekleyeceğini söylemiştin. Open Subtitles اخبرتني انك ستنتظر للقرار اعرف
    bekleyeceğini söylemişti. Open Subtitles قالت أنها ستنتظر
    Louis'in doğru kişiyi bulmak için bekleyeceğini sanırdım hep. Open Subtitles كنت دائماً أظن أن لويس سينتظر مدة طويلة كي يبحث عن الفتاة المناسبة
    Hepiniz Aang'in bekleyeceğini biliyor muydunuz? Open Subtitles إذاً أنتم جميعاً تعرفون أن آنـج سينتظر ؟
    Orada ne kadar bekleyeceğini bilmiyordu. TED لم يكن يعرف كم سينتظر من الوقت.
    Aradığında, uyumadan bekleyeceğini mi söyledi? Open Subtitles عندما أتصلت بها هل قالت أنها ستنتظرك ؟
    Aradığında, uyumadan bekleyeceğini mi söyledi? Open Subtitles عندما أتصلت بها هل قالت أنها ستنتظرك ؟
    Şişme kalenin önünde beni bekleyeceğini söyledi. Open Subtitles -قالت إنها ستنتظرني خارج قلعة القفز
    Beni soyunma odasında bekleyeceğini söylemişti! Open Subtitles لقد قالت أنها ستنتظرنى فى غرفتها
    bekleyeceğini biliyordum Aşkımın tadına varacağını da Open Subtitles عرفت أنّك ستنتظرين ومن صحن محبّتي ستأكلين
    - Beni bekleyeceğini sanacak kadar aptaldım. Open Subtitles ... لأنني كنت مجنونا بما يكفي لأعتقد بأنك ستنتظرينني
    Beni bekleyeceğini söylemiştin. Open Subtitles قلت بأنّك ستنتظريني.
    Brandy'nin düğün gecesine kadar bekleyeceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles على اي حال ماذا تتوقع من براندي ؟ سوف تنتظر حتى ليلة زفافها
    Seni orada bekleyeceğini söylüyor. Open Subtitles يقول أنه سينتظرك هناك
    Bu sabah ayrılması gerekiyordu ama eğer gelirsek bizi bekleyeceğini söyledi. Open Subtitles ...من المُفترض أن يُغادر هذا الصباح ولكنهُ قال بأنه سينتظرنا لو أننا سنأتي
    O sersem beyazların beni dava etmeni bekleyeceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles - اتظني انهم سينتظرون بينما نتقاتل في المحاكم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus