Yöneticilerimizden birisinin dediği gibi, böyle bir riski göze almamızı bekleyemezsiniz. | Open Subtitles | كما أن أحد المديرين قال لا يمكنك تتوقع منا ان نلوى أعناقنا |
- Benim bu Yankeeler'den birşey dilenmemi bekleyemezsiniz. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تتوقع مني ان اذهب لاتوسل أولئك اليانكي عن أي شيء |
İstikrar olmadan bu zenginliği paylaştırmamı bekleyemezsiniz benden. | Open Subtitles | فلا تتوقع مني مشاركتكم بينما الأوضاع غير مستقرة |
Bir adamın 2 milyonunu alıp, öylece unutmasını bekleyemezsiniz. | Open Subtitles | أنت لا تأخذ 2 مليون دولار من رجل مثل هذا وتتوقع أنه سينساهم |
Bir yabancıyla kalmasına izin vermemi bekleyemezsiniz. | Open Subtitles | لا يمكنكم أن تتوقعوا مني أن يبقى مع بعض الغرباء. |
Burada bekleyemezsiniz bayım. Neden gidip bir kahve almıyorsunuz? | Open Subtitles | لا يمكنك الإنتظار هنا سيدي لما لا تذهب لمقهى للقهوة |
İstikrar olmadan bu zenginliği paylaştırmamı bekleyemezsiniz benden. | Open Subtitles | فلا تتوقع مني مشاركتكم بينما الأوضاع غير مستقرة |
Pas atarken geri çekilip, her gözünüzü kapatışınızda mucize olmasını bekleyemezsiniz. | Open Subtitles | أعني، لا يمكنك أن تغمض عينيك فقط و تتوقع أن تحدث معجزة |
Bir bilardo masasında, topları dağıtabilir, ancak topların kendilerini yeniden kümelendirmelerini bekleyemezsiniz. | Open Subtitles | ، على طاولة البلياردو يمكنك أن تشتت الكرات و لكن لا تتوقع أن تعيد الكرات تنظيم نفسها من تلقاء نفسها |
bak,kitabi gormeden daha fazla arttirmamizi, bekleyemezsiniz,degil mi? Bu cok sacma! | Open Subtitles | إنظر ، لايمكنك أن تتوقع أن نعرض أعلى بينما لم نرى الكتاب ، أليس كذلك ؟ |
Yapmayın, Bay Poirot, yıllar geçtikten sonra benden bütün hayranlarımı tanımamı bekleyemezsiniz. | Open Subtitles | اوه يا سيد بوارو لا يمكن ان تتوقع ان اتذكر كل المعجبين بى طوال هذه السنين |
Yani evet efendim, hepimiz yetişkiniz ama polis efradının kızmamasını bekleyemezsiniz. | Open Subtitles | لذا, نعم, سيدي, نحنُ جميعنا بالغين هنا لكن لا يمكنك أن تتوقع أن نكون غير غاضبين بسبب ذلك |
Şimdi, benden öylece bu işin peşini bırakmamı bekleyemezsiniz, şimdi değil. | Open Subtitles | الان , لايمكنك ان تتوقع مني فقط ان ابتعد من هذا , ليس الان |
Ancak bu kızların bir süreliğine 14 saat çalışmasını bekleyemezsiniz. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك أن تتوقع من هذه الفتيات العمل 14 ساعة متواصلة |
Bizim bunun altına imza atmamızı bekleyemezsiniz | Open Subtitles | لا يمكننا ربما أن تتوقع منا أن نوافق على هذا. |
5 dakika içinde karar vermemi bekleyemezsiniz! | Open Subtitles | لا تتوقع أن أعقد عزمى فى خمس دقائق ؟ |
Bir adamın 2 milyonunu alıp, öylece unutmasını bekleyemezsiniz. | Open Subtitles | أنت لا تأخذ 2 مليون دولار من رجل مثل هذا وتتوقع أنه سينساهم |
Bir hamaktan düşüp mükemmel görünmemi bekleyemezsiniz. | Open Subtitles | لا تتوقعوا مني الاستيقاظ هكذا وأكون بمنظر لائق. |
# İçeriyi görmek için bekleyemezsiniz # | Open Subtitles | ♪ لا يمكنك الإنتظار لرؤية مافي الداخل ♪ |
Bir kızdan bedeninin, aklına ayak uydurmasını bekleyemezsiniz. | Open Subtitles | خرزات بلاستيكية لا يمكنك توقع فتاة جسدها يحاول اللحاق بدماغها |
Bizim bunun altına imza atmamızı bekleyemezsiniz | Open Subtitles | انت لاتتوقع مننا أن نوافق على هذا |
Böyle baştan aşağıya bir değişimin hemen işe yaramasını bekleyemezsiniz. | Open Subtitles | لا يمكنك توقع ترميم كامل مثل هذا أن يعمل بهذه البساطة في هذه السرعة |
Sizi yakalayana kadar onları bekleyemezsiniz. | Open Subtitles | انك لا تستطيع الانتظار دااج أنهم قبض عليك . |