Ama ben bugün size ekonomik büyümenin dünya üzerindeki milyonlarca insanın hayat standartlarındaki değişmelerin bel kemiği olduğunu söylemek için buradayım. | TED | ولكنني هنا اليوم لأُخبركم بأن النمو الإقتصادي كان العمود الفقري للتغييرات على مستوى المعيشة للملايين من الناس في جميع أنحاء العالم. |
Biz bu kelimeleri bir şeyi savunarak geçirilmiş bir hayatın bel kemiği olarak kullanırız. | Open Subtitles | نستخدم هذه الكلمات كالعمود الفقري لحياة هدفها حماية شئ |
bel kemiği röntgeni istiyorum. Ve CT yapın. | Open Subtitles | أحتاج لصورة العمود الفقري الآن، وأحضر الإعدادات اللازمة |
Ve bir keresinde de, çok sarhoşken birine bel kemiği müdahalesi yapmıştım. | Open Subtitles | ومن ثم كانت هناك مرة كنت ثملاً جداً أعطيت شخصاً تسوية للظهر |
Ve bir keresinde de, çok sarhoşken birine bel kemiği müdahalesi yapmıştım. | Open Subtitles | ومن ثم كانت هناك مرة كنت ثملاً جداً أعطيت شخصاً تسوية للظهر |
İhtisasımı yaparken, ilk cerrahi operasyonumu 16 yaşındaki bir çocuğun bel kemiği üzerinde yapmıştım. | Open Subtitles | عندما بدأت التخصص، كانت أول عملية فردية لي هي عملية بالعمود الفقري لطفل بالسادسة عشر |
Boyun, bel kemiği ve omurlarından hasar almış. | Open Subtitles | وعانى من ضرر في عموده الفقري, اربطته, ورقبته |
"...ve bel kemiği hissizleşerek, kaçma şansını açık bir şekilde kısıtlıyor." | Open Subtitles | والعمود الفقري يصاب بالشلل مما يحد من فرص هروبه بشكل واضح" |
Aile yemeği-- Amerika'nın bel kemiği. | Open Subtitles | العشاء العائلي . يعتبر كالعمود الفقري لأمريكا |
Kum torbası ve bel kemiği röntgeni istiyorum. | Open Subtitles | سأحتاج إلى محامل رمليّة و أشعة سينية للعمود الفقري |
Yarılmış omurga bel kemiği olan bir adam nasıl kendisini yürümeye zorlayamazsa, o da kendisini doğru şeyi yapmaya zorlayamaz. | Open Subtitles | إنّه لا يستطيِع إجبار نفسه على فعل الشيء الصحيِح مثل الرجُل الذي لديه قطع في العمود الفقري ويجبر نفسُه على المشي. |
Baş, gövde, ayaklar bu da bel kemiği. | Open Subtitles | الرئيس، صندوق، أقدام هذا العمود الفقري. |
Harika. Ofisin bel kemiği. | Open Subtitles | هذا عظيم, العمود الفقري للمكتب. |
Tüm şirketin bel kemiği bu aslında. | Open Subtitles | أنه العمود الفقري للعملية برمتها حقا |
gelenekçi, yenilikçi bir ses evet. ve Stanford'dan beri, ülkemizin... bel kemiği olan kişilerden biri sanırım sizide etkilemiş | Open Subtitles | أجل، وكان العمود الفقري لبلادنا، منذ أن قاده (ستانفورد) في ذلك المسار الذهبي أرى أنه أثّر فيك أيضاً |
Küçük işletmeler her zaman Williamsburg'ün bel kemiği olmuştur. | Open Subtitles | المتاجر الصغيرة كانت دائماً العمود الفقري لـ (ويليامزبرغ). |
Daniel, bel kemiği röntgeni çektirmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | يا (دانييل) ، أريد منك إجراء أشعة سينية للعمود الفقري |