| 20-25 dakika önce çağırdığımız Belboy mu? | Open Subtitles | فتى الأجراس الذي أتصلنا به حوالي 20، 25 دقيقة مضت |
| Gerisi boktan. Belboy, Belboy! | Open Subtitles | فتى الأجراس، فتى الأجراس، فتى الأجراس |
| Belboy burada. | Open Subtitles | خادم الفندق هنا ياإلهي، اللعنه |
| Nedir bu? Bir Belboy. | Open Subtitles | ما المقصود من خادم الفندق ؟ |
| - Bitmek üzere. - Belboy kıyafetleri nerede? | Open Subtitles | أوشكت على الإنتهاء - ـ أين ازياء الحشم التنكرية؟ |
| - Belboy kıyafetleri. | Open Subtitles | - أزياء الحشم التنكرية؟ - |
| Belboy deyince aklıma ne geliyor biliyor musun? | Open Subtitles | الأن أنا شخصياً حين أفكر بفتى الأجراس |
| Şu elinde Jim Beam'la oturan ve sana "Belboy" diye bağıran adam Norman. | Open Subtitles | الرجل الذي جالس على الكرسي والصفارة في يده يصرخ "فتى الأجراس " عليك أنه نورمان |
| - Belboy Ted'e merhaba de. - Dur biraz. | Open Subtitles | رحب في (تيد) فتى الأجراس أنتظر دقيقة، ماذا؟ |
| Bu, Belboy Ted. | Open Subtitles | ليو، ذلك هو (تيد) فتى الأجراس ذلك أنا |
| Bay Belboy. | Open Subtitles | يافتى الأجراس |
| Millet, Belboy geldi. | Open Subtitles | يارفاق خادم الفندق هنا |
| Adım Ted. Belboy Ted, dediğim gibi şampanya içer misin? | Open Subtitles | أنه (تيد)، سيدي إذن، (تيد)، خادم الفندق |
| Belboy geldi. | Open Subtitles | سوف... خادم الفندق هنا |
| Belboy Ted. | Open Subtitles | تيد)، خادم الفندق) |