"belime" - Traduction Turc en Arabe

    • خصري
        
    • حزامي
        
    • بخصري
        
    Öpüştüğümüzde sanki belime kadar yükselen... soğuk bir suyun içindeymişiz gibi hissediyorum. Open Subtitles حين نتبادل قبلة، أشعر كأني غارق حتى خصري في ماء بارد متصاعد.
    Düzgünce dans etmek için kollarını belime dolaman gerekiyor. Güzel. Open Subtitles يجب عليك أن تحيط خصري بيديك لتسير الأمور بشكل جيد
    Hay şu su deposuna! belime kadar çıkıyor. Open Subtitles تباً لوزن الماء انه يضرب مباشراً على خصري
    Kolumdan değil, seni küçük aptal, belimden. belime tutun. Open Subtitles ليس من ذراعي ,أيتها الحمقاء الصغيرة خصري ,تمسكي بخصري
    belime bir soğan bağladım... o zamanın modası böyleydi. Open Subtitles والتي يطلقون عليها (شلبي فيل) بهذه الأيام لهذا ربطت بصلة على حزامي
    Dürüst olmak gerekirse, iki yaşındaydım ve pota belime geliyordu. Open Subtitles لكي أكون عادلاً,لقد كنت في الثانية من عمري وكرة السلة كانت تصل إلى خصري
    Önce sağ elini bu şekilde belime koyuyorsun sonra diğer elini bu şekilde kaldırıyorsun sonra bir yönden diğerine doğru müziğe göre sallanıyoruz. Open Subtitles أولا ضع يمناك حول خصري هكذا و افرد يدك الأخرى هكذا ثم نتأرحج مع الموسيقى
    Önce sağ elini bu şekilde belime koyuyorsun sonra diğer elini bu şekilde kaldırıyorsun sonra bir yönden diğerine doğru müziğe göre sallanıyoruz. Open Subtitles أولا ضع يمناك حول خصري هكذا و أفرد يدك الأخرى هكذا ثم تأرجح مع الموسيقى
    Küçük ayaklarını belime dolardı saçımı tutardı. Open Subtitles و كانت تلتف بأرجلها الصغيرة حول خصري و تمسك بشعري بأصابعها
    O kadar çok korkuyorum ki parçalara ayrılmayayım diye ellerimi belime sarıyorum! Open Subtitles كنتُ خائفاً جداً كان عليّ أن أمسك نفسي من خصري لكي لا أتقطَّعُ إلى أشلاء
    Şimdi de bu hırkayı belime bağlayıp mahalle gezmesine gideyim. Open Subtitles و الامساج بفنجان الشاي بيدي الأثنتين والان لنربط هذه الستره حول خصري و المشي في الشارع
    belime polis bantı doladım. Open Subtitles أنا أرتدي شريط الشرطة حول خصري
    Kolunu belime dola. Open Subtitles حسنا، ضع ذراعيك حول خصري
    * belime koy ellerini * Open Subtitles ♪ ضع يديك حول خصري
    belime kadar işe bulaştım. Open Subtitles أقيس خصري تقريباً.
    Şunu belime bağlamama yardım edin! Open Subtitles ساعديني أربطيه حول خصري!
    O benim belime bile yetişemez! Open Subtitles -طوله لا يصل حتى إلى خصري
    - belime. Open Subtitles -خط حزامي.
    belime sarıl! Open Subtitles بل تشبثي بخصري!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus