"belirlenen" - Traduction Turc en Arabe

    • المحدد
        
    • معينة
        
    • المعين
        
    • المحددة
        
    belirlenen zamanda ve belirlenen üslupla biz ona söyleriz. Open Subtitles سنحيطه علماً في الوقت المحدد بالطريقة المحددة
    Kodu girdikten 30 saniye sonra,... hedeflenen materyal belirlenen kargo bölmesine aktarılacaktır. Open Subtitles و خلال 30 ثانية من إدخالها سكون المهمات المطلوبة قد نقلت إلى مخزن الشحن المحدد
    belirlenen bir noktaya doğrudan gelen güneş ışığı. Open Subtitles فأنه يخبرك بالضبط في أية وقت من السنة نقطة معينة سوف تتلقى أشعة الشمس المباشرة
    Elbette ama kişisel görüşmelerinizi yapmak için belirlenen saatleri beklemelisiniz. Open Subtitles بالطبع، لكن يجب أن تنتظري حتّى تجري مكالمتك الشخصيّة، أثناء ساعات معينة.
    Yarın belirlenen zamana kadar da... daha fazlası olmayacak. Open Subtitles لن يكون هناك زيادة حتى غداً . فى الوقت المعين
    belirlenen vakitte, ailemin gelebilmesi için sinyal göndereceğim. Open Subtitles في الوقت المحدد سأرسل إشارة وسيحضر بعدها أهلي
    Daha sonra da belirlenen yerde bozduracaksınız. Hepsi bu. Open Subtitles ستستبدلها في المكان المحدد ، كل ما في الامر
    Yani, belirlenen olay yeri bölgesinin dışında kan buldunuz ve listeye dâhil etmemeye mi karar verdiniz? Open Subtitles لذا ، أنتى وجدتى دم خارج مسرح الجريمة المحدد وقررت أنتى عدم إدراج ذلك؟
    Siz sadece belirlenen bölgeye stadyum yapılmasını istemiyorsunuz çünkü o bölgeye inşa edilmesini istediğiniz şey yeni bir çocuk parkı. Open Subtitles بالطبع لا أنت فقط لا تريد منهم بناء الملعب في هذا المكان المحدد
    Üniversiteye, işimizi belirlenen zamanda yapacağımız... konusunda güvence vermeye çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول طمأنة الجامعة بأننا ننوي إنجاز الأعمال في الموعد المحدد
    belirlenen zamana 15 dakika kaldı. Open Subtitles أقل من 15 دقيقة على الوقت المحدد
    Buna göre deliller belirlenen sürede mahkemeye sunulmalı. Open Subtitles هناك قانون ينص على... ...أن الدليل يجب أن يقدم خلال فترة معينة.
    50 küre, belirlenen bir alana sinir gazını bırakıyor, her biri 100 milyon insanı öldürebilecek güçte. Open Subtitles -خمسون كرة , كل واحدة تصدر غاز اعصاب -علي منطقة معينة -كل واحدة قادرة علي قتل 100 مليون شخص
    Onları belirlenen kordinatlara transfer ettim. Open Subtitles أنا نقلهم إلى إحداثيات معينة
    Anlaşıldı kır tavşanı belirlenen iniş bölgesine kadar size eşlik edeceğiz. Open Subtitles ونحن سوف تكون مرافقة الخاص بك إلى منطقة الهبوط المعين
    Bu kamyonu o gün sürmesi belirlenen kişi dışında başka biri sürmeye çalışırsa biyometrik sistem otomatik olarak motoru durdurur. Open Subtitles أى من يحاول قيادة هذا الشئ بخلاف السائق المعين لذاك اليوم، يعطل النظام البيومتري المحرك.
    belirlenen kerterizlere doğru ateşleyin! Open Subtitles أطلق الطوربيدات للأسفل نحو الإتجاهات المحددة
    (Gülüşmeler) Oraya vardım ve bana, belirlenen oda arkadaşımın beni hevesle beklediği söylendi. TED (ضحك) ذهبت وهناك أخبروني أن رفيقتي في الغرفة المحددة لي تنتظر بفارغ الصبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus