Belki bunu da görebiliriz. Bundan bahset. | TED | ربما يمكننا رؤية ذلك، حدثنا عن ذلك الأمر |
Belki bunu söylemenin daha iyi bir yolunu bulurlar ama öyleydi. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نفكر بطريقة أفضل لتوصيف هذا لكن هذا هو الوصف المناسب |
Belki bunu söylemenin daha iyi bir yolunu bulurlar ama öyleydi. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نفكر بطريقة أفضل لتوصيف هذا لكن هذا هو الوصف المناسب |
Belki bunu daha detaylı araştırabiliriz. | Open Subtitles | ربما نستطيع ان نفحص ذلك بصورة مفضلة اكثر |
Belki bunu Lyndon Johnson'a sormalısınız. O biliyordur. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تسأل ليندون جونسون فإنه لديه بعض الأجوبة |
Özellikle bayanların beni dinlemesini istiyorum,Belki bunu deneyebilirler. | Open Subtitles | أنا بالأخص اريدكم يا حضرات ان تستمعوا إلى 'لأنه ممكن أن يهديكم سبحانه. |
Belki bunu sana yapmamalıydım ama... | Open Subtitles | حسنا, ربما لم يكن يجب علي أن أفعل ذلك لك لكن .. |
Düşünüyorum da, Belki bunu yani daha sık yapabiliriz. | Open Subtitles | كنت أتسائل، ربما يمكننا عمل هذا.. أنت تعلمين، بشكل طبيعي أكثر.. |
Düşünüyorum da, Belki bunu yani daha sık yapabiliriz. | Open Subtitles | كنت أتسائل، ربما يمكننا عمل هذا.. أنت تعلمين، بشكل طبيعي أكثر.. |
Nasıl saldıracak. Onu bulursak Belki bunu da öğrenebiliriz. | Open Subtitles | كيف سيهجم ، أوجدوه ربما يمكننا أن نعلم هذا |
- Pekala, aslında Belki bunu başka bir zaman yapabiliriz. | Open Subtitles | نعم حقيقة ربما يمكننا القيام بهذا في وقت اخر |
Buradan aşağı inersek Belki bunu konuşabiliriz. | Open Subtitles | لايهم ما كان اذا نرلنا من هنا , ربما يمكننا التحدث عنه |
Bizi bu yüzden istiyorlar. Belki bunu onlara karşı kullanabiliriz. | Open Subtitles | لهذا يريدوننا , لكن ربما يمكننا إستخدام قوتنا ضدهم |
Belki bunu, 4400'lere zarar vermeyecek şekilde kullanabiliriz. | Open Subtitles | ربما يمكننا إنجاح الأمر دون أن تفعلي ,أتفقنا |
Belki bunu yarın ki aile terapisinde konuşabiliriz. | Open Subtitles | ربما نستطيع مناقشتها أثناء جلسة العلاج غداً |
Eğer panzehir bu döngüyü bozamamışsa Belki bunu içeriden yapabiliriz. | Open Subtitles | ،إن لم يكسر الترياق هذه الحلقة ربما نستطيع كسرها من الداخل |
Belki bunu salata falan yerken... ..konuşabiliriz. | Open Subtitles | ربما نستطيع مناقشتها عبر سلطة أو شيء ما؟ |
Belki bunu bana bırakmak istersiniz. | Open Subtitles | ربما يجب عليك السماح لي أن أغتنم القيادة |
Bu rapor eksik. Belki bunu imzalamadan önce... | Open Subtitles | هذا التقرير غير مكتمل ربما يجب عليك قبل التوقيع عليه... |
- Utandırma. - Belki bunu jüri üyelerine hatırlatmalısın. | Open Subtitles | اوه ارجوك - ربما يجب عليك تذكير الحكام - |
Özellikle bayanların beni dinlemesini istiyorum,Belki bunu deneyebilirler. | Open Subtitles | أنا بالأخص اريدكم يا حضرات ان تستمعوا إلى 'لأنه ممكن أن يهديكم سبحانه. |
Belki bunu ona kardeşini yedirmeden düşünecektin. | Open Subtitles | ربما لم يكن يجب عليكِ إرغامه بأكل شقيقته |