Belki de bu yüzden bu saçmalıklara inanmıyorumdur. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب ، لا أؤمن بكل ذلك الهراء |
Belki de bu yüzden burada olduğumu hayal ediyorsun, çünkü bunu yapmak istemiyorsun. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب تتخيلينني هنا لأنك لا ترغبين في وداعي |
Belki de bu yüzden hiç arkadaşım yok tabii senin dışında. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب ليس لديّ أصدقاء عداك بالتأكيد |
Belki de bu yüzden, onlardan bana bunu unutturmasını istedim. | Open Subtitles | ربما هذا هو السبب الذي دفعني لأطلب منهم جعلي أنساه. |
Son mesajı bu Belki de bu yüzden Joey'i bıraktı. | Open Subtitles | هذه اخر رساله هنا لكن ربما لذلك هي تركت جوي |
Belki de bu yüzden içimi böyle dökmem gerekti. | Open Subtitles | ربما هذا السبب الذي جعلني افيض بمكنون قلبي هكذا |
Belki de bu yüzden ona mesaj atmıştır. | Open Subtitles | ربما هذا سبب رسالته لابد أن شخصاً ما أرسلها |
Belki de bu yüzden sır saklamak konusunda bu kadar berbatız. | Open Subtitles | ربما هذا هو سبب اخفاقنا في كتم الأسرار |
Belki de bu yüzden sana asıldım. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب انجذبت نحوك بادئ الأمر لأنك تُلهبينني |
Belki de bu yüzden sadece diğer kralları ilgi çekici buluyorlardır. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب هم ينجذبون للملوك الاخرين |
Belki de bu yüzden kadınlara benzemek istedim. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب أرغب بأن اكون واحدة منهن |
Belki de bu yüzden çok garip hissetmişimdir. | Open Subtitles | هاه , ربما لهذا السبب شعرت بالغرابة جداً |
Belki de bu yüzden artık onunla evli değildi. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب هي لم تعد متزوجة به بعد الان |
Belki de bu yüzden Profesör keyifsiz görünüyordu. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب بدا البروفيسور معكّر المزاج |
Şey, Belki de bu yüzden bir çift olamadık. | Open Subtitles | حسنا، ربما هذا هو السبب نحن لم تجعل من كزوجين. |
Bak, sadece yarım öpücüktü, tamam mı? Belki de bu yüzden garip davranıyoruz. | Open Subtitles | أنظر, لقد كانت نصف قبلة ربما هذا هو السبب في تصرفنا بغرابه |
Belki de bu yüzden dünyaya hükmediyorsunuz. | Open Subtitles | ربما هذا هو السبب . . الذي مكنكم من حكم العـّالم |
Belki de bu yüzden ikinci kez seçilemedin. | Open Subtitles | ربما لذلك قدرتك لن تسمح لك بالترشح مجدداً للمرة القادمة |
Belki de bu yüzden Tanrı bizi bu sınava tabii tuttu. | Open Subtitles | ربما هذا السبب لما اختارنا الرب لهذه الاختبارات |
Belki de bu yüzden burada işleri nasıl yürüttüğümüzü unutmuşsundur. | Open Subtitles | ربما هذا سبب نسيانك كيفية سير الأمور هنا |
Belki de bu yüzden içkin konusunda hakkını yedim. | Open Subtitles | ربما هذا هو سبب سرقتي لاسم مشروبك |
Belki de bu yüzden yokuş tırmanırken bu kadar iyiydim. | Open Subtitles | ربّما لهذا السبب انا كنت جيّد جدا على المنحدرات |
Belki de bu yüzden bana güvenip, sırrını açtı. | Open Subtitles | ولعل هذا هو السبب في أنها اسرّت لي الكثير عنكِ |
Belki de bu yüzden beni karıştırmayın dedim | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا لِهذا قُلتُ لتَرْكني منه. |
Belki de bu yüzden iPhone'lar benim yüzümü hiç yüz olarak tanımlamıyorlar. | Open Subtitles | ربما لهذا لا تتعرف اجهزة الآيفون على وجهي كوجه ابداً |
Belki de bu yüzden makyajının altına saklanıyordur. | Open Subtitles | لربما لهذا السبب يختفي وراء طلاء الدهان على وجهه |
Belki de bu yüzden bizi öldürmek onlara çok kolay geliyor. | Open Subtitles | ربما ذلك هو سبب أن قتلنا أمر سهل عندهم |