"belki de haklısındır" - Traduction Turc en Arabe

    • ربما كنت على حق
        
    • ربما أنتِ محقة
        
    • قد تكون محقاً
        
    • ربما أنت على حق
        
    • ربما تكون محقاً
        
    Belki de haklısındır. Open Subtitles ربما كنت على حق .
    Belki de haklısındır. Open Subtitles ربما كنت على حق .
    Evet, yalansız bir inancın yoksa, Belki de haklısındır. Open Subtitles الآن, إذا كنا لا نملك إيمانناً حقيقياً، عند ذلك ربما أنتِ محقة.
    Eğer olduğun yerde mutluysan, Belki de haklısındır. Open Subtitles أتدرين ، إذا كنتِ سعيدة بمكانك ربما أنتِ محقة
    Belki de haklısındır ama her iki şekilde de şu andan itibaren onun hareketlerinden seni sorumlu tayin ediyorum onu hizaya sokamazsan, beni irdelemeye devam edecek sen de geldiğin yere döneceksin. Open Subtitles قد تكون محقاً لكن على جميع الأحوال سأحمّلك من الآن فصاعداً مسؤولية أعماله وإن عجزت عن وضع حد له وأوقفت تحقيقه في شؤوني فعندئذٍ، ستجد نفسك في موقف لا تحسد عليه
    Belki de haklısındır. Bendeki "orospu mantığının" feci yanıldığı da olur. Open Subtitles ربما أنت على حق, أحياناً منطقي كعاهرة يفشل كلياً
    Belki de haklısındır. Şuna baksana. Open Subtitles ربما تكون محقاً انظر إلى هذا
    Belki de haklısındır, Bart. Open Subtitles ربما كنت على حق يا (بارت)
    O zaman Belki de haklısındır, ki bu kötü, çünkü şeytanlar iğrenç! Open Subtitles ربما أنتِ محقة لأن الشيطان مقرف
    Belki de haklısındır, hayatım. Open Subtitles ربما أنتِ محقة يا عزيزتي
    Belki de haklısındır. Open Subtitles ربما أنتِ محقة.
    Evet, Belki de haklısındır. Open Subtitles أجل , ربما أنتِ محقة
    Belki de haklısındır, Ragnar Lothbrok. Ben sadece Kahin'im. Open Subtitles قد تكون محقاً يا (راغنر لوثبروك) أنا الرائي فقط
    Belki de haklısındır. Open Subtitles قد تكون محقاً
    Belki de haklısındır. Birbirimize benzemememiz konusunda. Belki de sen sevgiye, şefkate, kırılmaya alışkınsındır. Open Subtitles ربما أنت على حق ربما لا أحبك وربما انت جاهزة للحب ويمكنك التأقلم
    Belki de haklısındır. Open Subtitles ربما أنت على حق
    Belki de haklısındır. Open Subtitles ربما أنت على حق
    Belki de haklısındır. Open Subtitles ربما تكون محقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus